Время желаний. Другая история Жасмин. Лиз Брасвелл
Джафар, была частью этих мест «похуже».
Широкий стол, над которым склонился Джафар, был весь заставлен чем-то похожим на алхимическое оборудование… только гораздо причудливее и страшнее. Прямо перед ним громоздилось какое-то сооружение из зубчатых колес, вырезанных из ржаво-красного дерева. Колеса были сплошь изрисованы уродливыми угловатыми рунами, которые, казалось, что-то нашептывали визирю, когда он наклонялся к ним. Вокруг дерева обвивались и сплетались прутья какого-то черного металла, усеянные шипами. Все это было похоже на жутковатую клетку, которая выглядела еще неприятнее из-за клочков ткани, обрывков паутины и окровавленных перьев, трепетавших на кривых, торчащих во все стороны шипах, словно развевающиеся на течении водоросли.
Воздух внутри этого сооружения рябил и содрогался, словно его тоже разорвали на части. В дрожащей, как марево, темной дыре вдруг проступил неясный силуэт.
Джафар наклонился ближе, стараясь разглядеть изображение. Это была самая запретная, самая тайная разновидность магии, ведомая в тех местах, откуда был родом Джафар: Ризар Хадинок, Запредельное Видение.
В этот самый миг у входа в мастерскую послышались тяжелые шаги, и на пороге возникла грузная, пыхтящая и обливающаяся потом фигура. Расул изо всех сил старался скрыть свою тревогу, и даже сумел приветствовать хозяина мастерской с известным самообладанием.
– Вы вызывали меня, великий визирь?
– Мне нужно, чтобы ты нашел и доставил ко мне этого человека. Это крайне важно для… безопасности султана.
Джафар ткнул длинным пальцем в сторону дрожащей в воздухе размытой фигуры. Капитан стражи опасливо приблизился к ней мелкими семенящими шажками, стараясь держаться как можно дальше от заполняющих комнату жутковатых предметов. Однако, когда он как следует вгляделся в изображение, его страх уступил место изумлению.
– Тебе нужен он, великий визирь? Но это же всего лишь мальчишка. Уличная Крыса. Мелкий рыночный воришка, ничего больше. Как он может грозить безопасности султана?
Джафар посмотрел на разговорившегося стражника, подняв тонкую бровь.
– Благодаря моей магии я предвижу его участие в некоторых событиях, от которых зависит судьба Аграбы. Поэтому очень важно, чтобы ты доставил его ко мне немедленно, – раздраженно бросил он.
– Да, разумеется, великий визирь, – поспешно спохватился Расул, склоняясь в низком поклоне.
Выпрямившись, он тут же двинулся к выходу, рискнув окинуть запретную мастерскую лишь одним торопливым взглядом.
– А где же Яго? – спросил вдруг Расул и, кажется, тут же пожалел, что не промолчал.
– Гм?.. – рассеянно отозвался Джафар, который уже снова повернулся к своему загадочному устройству на столе.
– Ваш… ваш попугай, – заикаясь, выговорил Расул. – Он ведь всегда сидит у вас на плече. Или где-нибудь поблизости.
Джафар покосился на обмирающего от страха стражника и слегка усмехнулся.
– Грызет где-нибудь свои любимые сухарики,