Талисман моря. Дженнифер Доннелли
и уж в какой-то каури да найдется информация об их местонахождении.
Возвращаться в Миромару чрезвычайно опасно, к тому же Серафина боялась увидеть Лазурию в руинах, и все же вернуться домой необходимо.
Но не сейчас.
Сначала нужно попасть в другое место.
«Нет, Серафина!» – зазвучал чей-то решительный голос.
Русалочка стремительно обернулась, посмотрела по сторонам, но говорящего не увидела.
«Оставь эту затею, mina. Слишком опасно».
– Ава? – прошептала Серафина. – Это ты? Ты где?
«У тебя в голове».
– Заклинание конвока действует? – спросила принцесса, вспомнив трудное заклинание вызова, которому их научили йеле.
«Да… пытаюсь… не могу удержать… помнишь… Астрид…»
– Ава, ты пропадаешь! Я тебя не слышу! – прошептала Серафина.
На несколько секунд все затихло, потом голос Авы зазвучал снова.
«Помнишь, что сказала Астрид? Опафаги едят своих жертв живьем… пока их сердца еще бьются и кровь еще льется…»
– Знаю, но я должна туда отправиться, – сказала Серафина.
«Острокон… безопаснее… пожалуйста…» – голос Авы снова начал затихать.
– Не могу, Ава. Пока не могу. Прежде чем выяснять, где спрятаны талисманы, нам нужно узнать, что они из себя представляют.
Серафина подождала – вдруг Ава ответит, – но напрасно.
– Сюда, чешуйница! – позвала она, на этот раз настойчивее. Время уходит, нужно действовать. – Сюда, чешуйница! У меня для тебя вкусное угощение!
– Как замечательно! Я обожаю угощения, – раздался новый голос у нее за спиной.
Кровь застыла у Серафины в жилах. Олакрез Дрол. Все-таки он ее нашел. Она медленно обернулась.
– Принцесса! Как чудесно снова видеть вас! – улыбнулся владыка зазеркалья. Он впился взглядом в лицо Серафины, несомненно отметив, как она побледнела, потом поглядел на ее хвост, на котором остались глубокие борозды – следы когтей чудовища. Его масленая улыбка сделалась еще шире. – Должен, однако, заметить, выглядишь ты неважно.
– Зато ты выглядишь прекрасно, – парировала Серафина, отшатываясь. – Отъелся, надо думать.
Лицо Олакреза Дрола было круглым, точно полная луна; одет он был в кислотно-зеленую мантию, широкие складки которой не скрывали объемный живот.
– О, благодарю, моя дорогая! – расплылся в улыбке Олакрез Дрол. – Кстати говоря, буквально только что я шикарно подзакусил. Съел страх юной человечишки. Девицы примерно твоего возраста. – Он громко рыгнул и вытер губы. – Ой, ну надо же. Прошу прощения. Кажется, я слегка пожадничал. Там было столько вкусных данклингов.
Данклинги – самые большие страхи человека – служили Олакрезу пищей.
– Так вот почему ты толстый, как морж, – заметила Серафина, стараясь держаться на расстоянии.
– Не смог удержаться. Эта глупая девчонка облегчила мне задачу! Понимаешь, она читает такие штуки, они называются «журналы».