В рассветный час. Кира Измайлова
звучит неподдельный ужас, потому что лорд Кервен снова улыбается.
– Ну как вы могли вообразить подобное, Данари? Вы и сватовство – две вещи очевидно несовместные. От вас мне нужно совершенно иное. Но, вероятно, наведаться в гости все-таки придется… ненадолго.
– И как вы намерены это объяснить? Что я позабыл в доме… Кстати, а кто невеста? Сама-то она знает о том, какую роль вы ей уготовили?
– Знает. И не возражает. У нее нет другого выбора.
Дейн смотрит на лорда Кервена в ожидании разъяснений.
– Взгляните, – говорит тот и разворачивает к собеседнику нечто, отдаленно напоминающее настольное зеркало.
Оно нелепо смотрелось бы в кабинете владетельного лорда, будь оправлено в золото и украшено самоцветами, но это всего лишь прямоугольник без рамы. И это не стекло, понимает Дейн, присмотревшись получше, а отполированный металл.
– Я не предполагал, что они еще сохранились! – невольно срывается у него.
– Узнали? – Лорд Кервен смотрит одновременно с недоверием и едва уловимой насмешкой.
– У меня хранится похожее. – Дейн понимает, что не стоило бы выдавать все секреты разом, но удержаться не может. – Не здесь, конечно, дома. Дед говорил – во времена его молодости еще можно было кое-что рассмотреть. А от своего отца он слышал, что когда-то это – ну, скажем, зеркало, ведь похоже? – служило средством связи. Но с годами оно перестало действовать, а как заставить эту вещь работать снова, он не знал. Я пытался что-то выяснить, но ничего не вышло. А если бы и вышло – с кем мне общаться с помощью этой вещицы?
– Будь у вас второе – хотя бы с родными.
Теперь на лице лорда Кервена нет и тени улыбки.
– Хорошо, что у вас сохранилась такая ценность, – говорит он. – Может пригодиться. Только не называйте это зеркалом, прошу.
– Пускай будет устройство, милорд. Или артефакт. Это вас устроит?
– Вполне. Данари, возможно, вы сумеете увязать в единое целое то, что известно вам, и то, что удалось узнать мне за долгие годы, и мы наладим наконец-то нормальную связь с окраинами. Мне надоело, знаете ли, принимать гонцов оттуда, где уже ничего не осталось, кроме выжженной земли.
– Вы правы, это может пригодиться… – только и может вымолвить Дейн. – Но у меня ничего не вышло с дедовым… гм… устройством. Я не рассмотрел даже теней, о которых он говорил. И мне порой думается: может, он вовсе ничего и не видел, а просто грезил наяву, как это часто случается со мной?
– Рано вы усомнились в своем предке. – Вздох лорда Кервена заставляет его поежиться. – У подобных вещей довольно сложная настройка. Пока мне удалось лишь заставить вот эту показывать те места, где я оставил магические метки. О связи и речи не идет, но хоть на этом спасибо. Пришлось, конечно, лично посетить самые дальние рубежи, но оно того стоило.
– Не сомневаюсь.
Дейн думает: как же так вышло? Почему утеряли настолько важное знание? На просторах Союза земель без подобной связи приходится очень сложно, лорд Кервен прав! Донесения запаздывают, войска тоже…
– Когда-то