Your Mistake. Джереми Йорк
но глубокий сон напрочь отбил ощущение реальности происходящего, я воспринимал прошедшую ночь, как затянувшийся кошмар, и искренне порадовался пробуждению. Однако через миг я сообразил, где я, и тотчас с беспокойством взглянул на Мак-Феникса. Разумеется, физраствор из капельницы вытек полностью, однако катетер был выдернут из руки и валялся на полу под кроватью.
Подобной бесцеремонностью отличался лишь один человек, а значит, за то время, пока я спал, милорд очнулся и позаботился о собственном теле.
Я вспомнил, как он всадил иглу себе в сердце, и вздрогнул, завозившись на стуле.
– Проснулся, Патерсон? – тихо спросил Курт.
– Да, – я улыбнулся и поднялся, подходя ближе. – Как ты?
Мак-Феникс все так же лежал, сложив руки поверх одеяла, спутанные темные волосы, все еще измаранные красной и серой краской, разметались по подушке, глаза были прикрыты, и лишь ответная улыбка говорила о том, что он не спит и прекрасно видит меня сквозь ресницы.
– Глаза болят, – пояснил лорд, неопределенно пошевелив пальцами. – Слезятся. Слишком много света, Джеймс.
Света было немного, но я поспешил задернуть шторы.
– Долго я был в коме?
– Полтора часа.
– Скверно.
Я отключил лежавшую на подушке кислородную маску, присел на краешек кровати и коснулся его руки:
– Ты помнишь, что с тобой произошло?
Он надолго замолчал, кусая губы и недовольно морщась, потом с сомнением кивнул:
– Пожалуй, помню, хотя… Я был с Соф, потом прошел к ребятам, и мне снесло крышу, захотелось буянить и драться, я даже отнял у бармена топорик для полного оттяга, но кто-то двинул мне по морде, я вырубился, а когда пришел в себя, понял, что умираю. Лизи ругалась с таксистами, потом меня впихнули в машину, я хотел, чтобы позвонили Робу, сам не смог вспомнить номер, а визитка почему-то застряла. Я отключился и очнулся уже у тебя. Если честно, я обрадовался, что вижу тебя перед смертью, я подумал: все-таки это судьба…
Вместо ненужных слов я стиснул его ладонь, и он ответил слабым пожатием, удерживая мою руку. Мы помолчали, старательно не глядя друг на друга, потом Курт снова заговорил:
– Спасибо, док. Не знаю, куда ты меня притащил, но мне полегчало.
– Это наркологический центр профессора Гаррисона, мы знакомы около трех лет и поддерживаем приятельские отношения. Едва я заподозрил яд, позвонил ему. Гаррисон – известный токсиколог, но и он пришел в замешательство.
– Как мило с его стороны, – невесть чему обрадовался Курт. – Занятное стечение обстоятельств. Спасибо еще раз.
– Не за что. Я не мог позволить тебе умереть.
– Знаю.
Мы снова замолчали, и он сжимал мою руку, точно цеплялся за хрупкий мостик, соединяющий его с миром.
– Мне трудно признаться, но мне страшно, Джеймс.
– Курт!
Он чуть слышно прошептал:
– Все время, пока я был в коме, здесь сидела Софи Даньер, да? Она звала меня, она говорила: «Не оставляй меня, пойдем со мной,