Дом ветров и закатов. Книга первая. Мария Данилова
ночь загнала всех жителей по своим домам или кабакам. Мне не хотелось ехать на экипаже, поэтому до поместья я решил прогуляться пешком. Ночные фонари светили слабо, это и не требовалось на ночных улицах, ведь по дороге от силы проедет один или два экипажа. В мой дом они уж точно не поедут, я никого не жду. А та милая девушка…
И почему так сложно найти помощницу?
До дома я добрел ближе к рассвету. Дом Кайтранов выделялся на общем фоне в первую очередь тем, что стоял на холме. Знаю, почему так было сделано много лет назад: чтобы заявить, кто здесь главный. Впрочем, закреплять право на власть нужды и не требовалось, все знали, кто здесь живет.
Дом представлял собой несколько десятков пристроек одноэтажного, максимум двухэтажного типа, соединённых между собой закрытыми галереями и внутренними аллеями под открытым небом. Все постройки из белого камня укрыты красной покатой крышей.
Подъездную дорогу украшали высокие фонари, всегда зажженные в темное время суток и пасмурную погоду. На фоне небольших домиков вокруг, дом Кайтранов выглядел словно маяк для кораблей в темном, бушующем море.
Дом, где жило мое сердце.
Несмотря на ранний час, мне навстречу уже спешила Мойла. Девчушка была еще молодой, но упорно считала себя гораздо старше своих лет. Наверное, поэтому она носила старомодное платье и колючую шаль, что обычно носят бабушки, выгуливая внуков.
– Хозяин, – быстро поклонилась она, встречая меня, – добро пожаловать домой!
Хорошо, когда тебя встречают. Однако даже столь радушный и привычный прием омрачали мысли о неудавшемся деле.
– Здравствуй, Мойла, – тяжело вздохнул я, и на немой вопрос в ее глазах добавил: – нет, она не осталась.
Молча мы двинулись к резным дверям из орехового дерева, попали в полумрачный холл, испещренный коридорами, свернули налево и проследовали в мой кабинет. По-прежнему двери, ведущие во внутренний двор, были распахнуты настежь. Воздух был чист и прохладен. Эту традицию я не нарушал никогда. Под потолком горел слабый свет лампы, очерчивая силуэты предметов.
– Не стоит расстраиваться, Хозяин, – пока я грузно усаживался в свое кресло, улыбаясь и причитая, хлопотала Мойла.
На всякий случай она одновременно успевала поправить статуэтки богов-тотемы на святом месте в шкафу в углу, хотя к ним, кроме нее никто и не прикасался. Украдкой расправила сиреневые гардины с выразительным рисунком морских рыб и чудовищ, легенды забытых лет.
В общем, Мойла, как всегда, хлопотала по хозяйству и это меня успокаивало.
– Она даже не захотела вернуться за своим экипажем, – стыдливо признался я.
А Мойла обернулась и нервно похихикала. Она всегда так делала, когда не находила нужных слов, но очень хотела меня поддержать.
– Слишком много впечатлений, – продолжала смеяться юная Мойла, а в голубых глазах старательно хотела проглядывать мудрость.
– Ну неужели я так многого прошу? –