Аркада. Эпизод второй. suMpa. Вадим Панов

Аркада. Эпизод второй. suMpa - Вадим Панов


Скачать книгу
не отворачиваясь от окна, за которым проплывал осенний Париж.

      – Мне показалось, вы спите.

      – С открытыми глазами?

      Бен попытался поддеть навязанного отряду офицера, но безуспешно – тот оказался малым не промах.

      – Вы не умеете спать с открытыми глазами? – притворно изумился Маккинрой.

      Послышались сдержанные смешки: парни Орсона оценили быстрый и острый ответ Эрла.

      – Умею, – рассмеялся в ответ Бен. – Но сейчас я задумался.

      – Что-то личное?

      – Как вы догадались?

      – Вы улыбались.

      Парни притихли, потому что знали, что последние месяцы полковник улыбался, лишь вспоминая жену.

      – Да, – помолчав, признал Орсон. – Я вспоминал… одну старую поездку. Очень приятную.

      – Извините, что отвлек, – неожиданно произнес Маккинрой.

      – Ничего страшного. Вы что-то хотели?

      – Вы не будете против, если я проведу последний инструктаж?

      Эрл – если, конечно, это его настоящее имя, – официально руководил операцией, однако вел себя на удивление деликатно, подчеркивая, что командир он временный и ни в коем случае не покушается на власть Орсона. Откуда Эрл взялся, спецам не сказали, то ли из разведки, то ли из GS[5], но Бен и его ребята поняли, что Маккинрой – парень опытный, побывал во многих переделках и в тонкостях оперативной работы разбирается не хуже их.

      А может, и лучше.

      – Конечно, Эрл, – кивнул Орсон.

      Микроавтобус приближался к месту назначения, и другой возможности провести инструктаж могло не представиться.

      – Спасибо! – Маккинрой переключился на общий канал связи и уверенно произнес: – Джентльмены, напоминаю: наша основная цель – арест хакера, известного в Сети под ником «Мегера». Предположительно мы говорим о женщине, но возможны варианты…

      – Сейчас возможны самые разные варианты, – едва слышно проворчал Дакота, и парни захихикали. – Если кто забыл: у нас восемьдесят четыре идентификации сексуального самоопределения, и это не считая еще не признанных.

      Орсон думал, что Маккинрой вспылит, но тот прекрасно знал, что в любом отряде обязательно отыщется балагур с индульгенцией на ехидные замечания, терпеливо дождался, когда смешки стихнут, и вернулся к инструктажу:

      – В убежище, в которое мы войдем, находятся Мегера и несколько ее ближайших помощников. Состав группы неизвестен, однако я абсолютно точно знаю, что среди них нет бойцов, только умники. Так что будьте вдвойне осторожнее.

      Умниками на сленге спецов звали хакеров. Сами по себе они опасности не представляли, порой даже не различали, где у пистолета ствол, а где курок, но с электронными железяками обращались превосходно, при удаче могли влезть в чужие линии связи и перехватить управление устройствами военных, а потому опасность представляли немалую. Разумеется, коммуникации спецов были надежно защищены, но накладки случались, и никто не хотел повторения «московской катастрофы», когда ушлый хакер захватил контроль над роботизированным танком и положил восьмерых отличных парней.

      – Командование


Скачать книгу

<p>5</p>

GS (Global Service) – всемирная служба безопасности.