Время четырёх стихий. Аделина Дамировна Гирфанова
на металлические пластины, служившие дверью. Никто не возвращался. А звонящая тишина начинала давить на нервы, пробуждая болезненные воспоминания.
Резко встав с места, решительными шагами направился к выходу.
– Продолжим-ка то, от чего меня отвлекли, – я в предвкушении улыбнулся и снова бросился в океан.
Но на этот раз решил поискать трубы, ведущие к городской канализации. Было бы здорово изменить облик на Оно4… Но тогда весь город претерпел бы жуткую погодную катастрофу. Пожалуй, и так сойдёт.
~
Я чувствовал, как силы иссякали. Поддерживать необходимую высоту становилось всё труднее. Нужно добраться до лаборатории, пока я совсем не ослабел.
Мне было слишком хреново. Лишь на секунду потерял бдительность – уже на полном ходу кувыркался по зелёной траве, раскарябав правую руку.
– Ах… зараза, – простонал я, дожидаясь, когда пройдёт головокружение. – Чё ж так не вовремя-то?.. – я посмотрел перед собой: городской прибрежный парк, где гуляющие люди уставились на меня, но помочь никто и не подумал. И ни капельки смущения и обиды меня не посетило. Потому что знал, что бесполезно сидеть и ожидать от этих людей шевеления и беспокойства. Одного из зевак передёрнуло, я лишь досадно усмехнулся.
Сняв рюкзак, с шипением приземлился на ближайшую пустую скамейку. Телефон магическим образом был цел и невредим. Закинув наушники и плеер в сумку, я набрал номер дока. Пусть присылает за мной транспорт.
– Да? – после минутных звонков и нескольких попыток, он всё-таки соизволил снять трубку и заговорил на английском. – Кто это?
– Вы что, не забили мой номер? – удивился я на русском, хотя это было ожидаемо.
– А-а-а, Грейсон, – радостно протянул док уже на русском, мне даже почудилась его фальшивая доброжелательная улыбка. – Уже подлетаешь?
– Ага, решил вот отдохнуть в прибрежном парке, – с сарказмом плюнул я, посмотрев на океан. – Сил нет до лабы долететь.
– Как не кстати, а, – с сожалением буркнул он.
Последовала пауза. Долгая. Выводящая из себя.
– И?
– М-м? – самым невинным тоном переспросил док.
– Док, вы только притворяетесь тупым или на самом деле такой? Я не могу долететь до вас. Заберите, пока я не передумал вам помогать.
– Давай без кипячения обойдёмся, – обиженно откликнулся он. – Куда подевались твои буддийские манеры? – я только разинул рот, чтобы ответить, как услышал его крик: – Стив! Съезди-ка в город. Грейсона забрать надо! Жди. Пока подкрепись, если хочешь.
– Я послал этот буддизм ко всем чертям уже лет так восемь или десять назад, – слабо огрызнулся.
Но док уже повесил трубку, я лишь устало вздохнул. Вокруг не было замечено никаких ларьков с едой. А идти куда-то было влом.
Представлюсь-ка я, пока есть возможность. По прилёту сюда я становлюсь Грейсоном Сноу, ибо док строго настрого наказал не называться настоящим именем. Каким-то образом, который я до сих пор понять не могу, оно влияет на… исход событий. Сколько не пытался выяснить причину
4
«Оно» – роман американского писателя Стивена Кинга, рассказывающей о семерых детях, которых терроризирует Пеннивайз, неизвестное существо, принимающее разные обличия, черпающее силу из страхов, ненависти и разочарования.