Женись на мне, дурачок!. Вера Чиркова

Женись на мне, дурачок! - Вера Чиркова


Скачать книгу
в ближайшем к столу кресле и, кивнув Хенрику на другое, пододвигаю поближе кувшин с квасом и плоское блюдо с перевернутыми вверх дном кружками. Кларисса всегда их так ставит, после того как не глядя налила квас в кружку, в которой ползала оса.

      В тот раз она от боли в укушенном языке сожгла непроизвольно сорвавшейся молнией свою веранду, поэтому та, на которой мы теперь сидим, стоит всего третий год. Правда, как обычно и бывает, нет худа без добра. Эта веранда намного шире, и окна на ней в непогоду закрываются поднятыми под потолок застекленными рамами. Так что не приходится при первых косых порывах дождя таскать кресла в дом, как мы делали раньше.

      – Хозяйка этого дома твоя жена… или… – замялся Хенрик, задав этот неожиданный вопрос.

      – Я его друг и наставник, – звонко ответила Кларисса, выходя на веранду из дома.

      – Привет! – Вскочив с кресла, крепко обнимаю невысокую, пухленькую женщину с короткими, белоснежными, пышными волосами, делающими похожей ее голову на одуванчик.

      – Здравствуй, здравствуй! Не ожидала тебя увидеть в таком виде! А что с прежней личиной?

      – Все объясню. Но сначала… сними ее.

      – А кто этот молодой человек?

      – Он маг. Третий разряд, Северная школа.

      – Ладно, – чуть пристальнее вглядевшись в Хенрика, соглашается она. – Садись уже, а то мне до тебя не дотянуться!

      И пока я сижу в кресле под струями энергии, снимающей с меня пару десятков лет, маг следит за нами чуть сузившимися, подозрительными глазами.

      – Ну вот и все! – снова засмеялась Клара, садясь напротив. – Зеркало нужно?

      – И так еще помню, как выгляжу, – отказался я и в упор глянул на Хенрика: – Ну, а теперь будем знакомиться? Грег Диррейт.

      – А я просто Кларисса. Магиня Кларисса Тентифель, – поправляется Клара.

      – Хенрик Тарни. Штатный маг миледи Монтаеззи, – хмуро произносит мой спутник, уже поняв, что смолчать и что-либо утаить у него не получится.

      – А также старший брат этой самой миледи, – со вздохом добавляю я и честно признаюсь: – Но я об этом узнал только сегодня. О том, кто именно его сестра. За миледи Монтаеззи себя выдавала совсем другая девица. Кстати, Хенрик, как ее настоящее имя?

      Он долго мнется, сопит и несчастными глазами разглядывает узор на кружке. Но мы его не торопим. Я уже сделал Кларе знак, что все под контролем и времени достаточно, вот она и не начинает давить на убитого двойным горем парня.

      – Мари, – с совершенно подавленным видом заявляет он наконец.

      И видя, что нас такое сокращение не устроило, совсем тихо шепчет:

      – Марита Чануа.

      – О! – изумленно вскликнула не ожидавшая такой удачи Клара, а я только поморщился как от зубной боли.

      Лучше никому не рассказывать подробностей нашего с ней путешествия, иначе от шуточек на эту тему мне не спастись в ближайшие сто лет. Имя Чануа известно всем в столице и за ее пределами. Магазины Чануа, гостиницы Чануа, трактиры и таверны Чануа – и в столице, и в любом маленьком городке можно встретить это имя.

      Мы


Скачать книгу