Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1. Артур Конан Дойл

Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1 - Артур Конан Дойл


Скачать книгу
добавил немного бренди в стакан с водой, он выпил, и румянец вернулся на его бледные щеки.

      – Так-то лучше! – сказал он. – А теперь, доктор, вы, может быть, взглянете на мой палец или, вернее сказать, на то место, где был мой палец.

      Он развязал платок и протянул мне руку. Даже мои привычные нервы не выдержали этого зрелища. На руке было четыре пальца, а вместо большого виднелась страшная окровавленная масса. Палец был отрублен или вырван из сочленения.

      – Боже мой! – вскрикнул я. – Это ужасно. Должно быть, кровь шла очень сильно.

      – Да, очень сильно. Когда это случилось, я потерял сознание и, должно быть, долго был без чувств. Очнувшись, я увидел, что кровь все еще продолжает идти; поэтому я забинтовал руку с помощью платка и прутика.

      – Превосходно. Вам следовало бы быть хирургом.

      – Это имеет некоторое отношение к гидравлике, а я специалист по этому делу.

      – Рана нанесена каким-то очень тяжелым орудием, – сказал я, осмотрев руку.

      – Чем-то вроде ножа мясника.

      – Вероятно, случайность?

      – Нисколько.

      – Неужели покушение на убийство?

      – Совершенно верно.

      – Вы пугаете меня.

      Я омыл рану, дезинфицировал ее, потом закрыл ватой и забинтовал. Он сидел, откинувшись в кресле, и не сморгнул, только по временам кусал губы.

      – Как вы себя теперь чувствуете? – спросил я.

      – Превосходно! После бренди и перевязки я чувствую себя совсем другим человеком. Я очень ослаб, но ведь в эту ночь мне пришлось много пережить.

      – Может быть, вам лучше ничего не рассказывать. Это вас расстраивает.

      – О, нет, теперь ничего! Придется же рассказывать полиции. Но, между нами, не будь у меня такого важного доказательства, как эта рана, я сам бы удивился, если бы поверили моему рассказу. Очень уж необыкновенное происшествие, а данных, чтобы доказать его, у меня слишком мало. А если мне и поверят, то у меня так мало улик, что еще большой вопрос, будут ли виновные наказаны.

      – А! – сказал я. – Если это дело загадочное, то вам следует обратиться к моему другу Шерлоку Холмсу, прежде чем заявить полиции.

      – О, я много слышал о нем, – ответил мой клиент, – и был бы очень рад, если бы он взялся за это дело, хотя, конечно, заявлю полиции. Можете вы дать мне карточку к нему?

      – Я сделаю больше: сам свезу вас к нему.

      – Вы несказанно обяжете меня.

      – Мы пошлем за кебом, отправимся вместе и поспеем как раз к завтраку. Хватит ли у вас сил, чтоб ехать?

      – Да. Я успокоюсь только тогда, когда расскажу всю историю.

      – Итак, я посылаю за кебом и через минуту вернусь к вам.

      Я вбежал наверх, в коротких словах объяснил все жене и через пять минут уже ехал с моим новым знакомым на Бейкер-стрит.

      Как я и думал, Шерлок Холмс лежал в гостиной, просматривая объявления в «Таймсе». Он был в халате и курил утреннюю трубку, которую набивал остатками выкуренного накануне табака, тщательно высушенного и собранного на каминной доске. Он принял нас, как всегда,


Скачать книгу