Путешествие. Из принцессы в наемницы. Алиса Вейн
немного стыдно за то, что поначалу приняла ее за малолетнюю истеричку. Пока она рассказывала мне о своем мире Паррисаре, я приняла ванну, высушила волосы и соорудила незамысловатую прическу.
Когда я первый раз увидела отражение в зеркале ее глазами, то если бы могла, хлопнулась в обморок. Из зеркала смотрела я сама, только чуть моложе, волосы были белые с золотистым отливом, а глаза голубые и без вечных темных кругов под ними. Господи я – блондинка! Да я всю жизнь была жгучей брюнеткой с карими глазами. А так Анита была моей точной копией, какой я была лет в восемнадцать – двадцать.
– Так, теперь нам с тобой нужно понять, как тебя вернуть обратно. Меньше чем через месяц, я отправляюсь в земли Де’Векар и к этому времени, уже надеюсь, что буду единолично владеть своим телом. Только без обид, Аня, ты мне приятна, но сама понимаешь… Всё-таки я замуж выхожу.
«Да, всё я понимаю. Мне как-то тоже, особо не улыбается присутствовать в твоей жизни просто наблюдателем. Мне всё же хочется полноценное тело. Я тоже замуж хочу, и детей тоже… очень».
– Ну, тогда договорились! И как мы с тобой умудрились так попасть? – девушка хихикнула и открыла гардеробную. И все… я пропала!
Я то думала, что если здесь замок, то средневековье: длинные пышные платья в пол с необъятными юбками, шляпки с тесёмочками, корсеты из-за которых дышать невозможно… Нет, шляпки, корсеты – это все было. Но, корсеты были из кожи или плотной ткани одевающиеся поверх одежды, а не под. Шляпки – небольшие цилиндры, сапожки с высокой шнуровкой, бриджи, свободные блузки с жабо и без. А больше всего болеро – их было множество: невесомые, как будто паутина, более плотной вязки, похожей на российский трикотаж, и кожаные. Юбки так же были разной длины и пышности, платья же в гардеробе практически отсутствовали.
Анита достала тёмно-лиловую блузку с короткими рукавами-фонариками и жабо, корсет из плотной ткани на мелких перламутровых пуговках чёрного цвета, застегивающийся под грудью, и такого же цвета пышную юбку. Надев чулки (кстати, капроновые!), быстро облачившись, одела полусапожки, взяла шляпку и кружевные гловелетты.
– Ну все, я готова! Идём искать моего братца с женихом, а то, за полтора часа, что мы здесь, даже зайти никто не потрудился.
Мы спустились в столовую, где дородная дама, увидев Аниту, вскинула руки, и мелкими шагами посеменила в нашу сторону.
– Леди Литберг, извольте объяснить свое недостойное поведение. Где вы были? Вас обыскались все. Все! Я вам говорю, юная леди. Как понимать ваше поведение? Что о вас подумает лорд Де’Векар? Вы подумали о репутации дома и вашего досточтимого брата? – все больше распалялась дама.
– Леди Ингред, – Анита сделала книксен, приветствуя, как я поняла, свою персональную надзирательницу, – Не понимаю, о чем вы, я только что спустилась из своей комнаты. Признаю, вчера я повела себя не совсем прилично, но у меня были на то свои причины.
Леди попыталась возмутиться, но моя сотельница подняла правую руку, останавливая поток почти вырвавшихся в её сторону слов. Женщина, заметив