Волшаны. Пробуждение Земли. Екатерина Васина
поторопил парень.
Старше пятнадцати лет, судя по его волшану – маленькому пузатому эйро с закрытыми глазами, сидящему прямо на голове парня. Вид он имел сонный, а головка с загнутым клювом покачивалась, как болванчик, при каждом шаге моего провожатого. Волшан всеми силами старался урвать мгновения сна. Его лапы-крылья крепко держались за волосы, и я была не уверена, что это не больно.
Волшанов мы получаем маленькими, и они взрослеют вместе с нами. У каждой стихии свой. Всегда любила слушать воспоминания отца о том, как проказничал в детстве его волшан. Это сейчас Тьер полон достоинства, даже не скажешь, что был способен на такое.
– Так-так-так. С кем это ты, Грино?
Дорогу нам заступил старшеклассник. Его уже оперившийся эйро стоял рядом с ним и с интересом рассматривал меня. Я отметила, что перья волшана имеют такой же легкий медный отлив, что и волосы парня. Весьма симпатичного, кстати. Такой же высокий, как мой провожатый, но сложен гораздо лучше. Синие глаза, в свою очередь, смерили меня непонятным взглядом.
– Новенькая. Попросили отвести к коменданту.
– Иди, я сам отведу.
Дежурный бросил на него удивленный взгляд, потом с неким недоумением посмотрел на меня и без пререканий оставил нас.
– Леонар, можешь обращаться просто Лео, – улыбнулся мне парень.
«Хорошие зубы», – отметила я как-то машинально. Улыбка у него и правда оказалась яркая, под стать внешности.
– Элизабет, – назвалась в ответ, не понимая, как себя вести. Свой род он не назвал, ограничившись именем, и я раздумывала, правильно ли поступаю, тоже сказав лишь имя.
– Не обращай внимания на Грино, этот доходяга с утра может думать лишь о еде, и пока не поест, не очень-то и любезен. Пойдем, я тебе здесь все покажу. Ты откуда к нам?
– Из Клейрона.
Лео окинул меня быстрым взглядом с головы до ног, но, видимо, остался доволен моим внешним видом. Внутренне порадовалась, что надела сегодня новое платье и не выгляжу деревенщиной.
– Водница? – ошарашил он меня.
– Откуда ты…
– У тебя красивая плавная походка и движения грациозные. Мы, воздушники, более порывисты.
От неожиданного комплимента я зарделась.
Лео оказался хорошим гидом. Пока шли, показал, что где, помог донести вещи, полученные у коменданта, до женского крыла. Узнав, какой у меня номер комнаты, сказал, что это на четвертом этаже. Мы распрощались у лестницы.
– Осваивайся, Элизабет. Извини, что не провожаю до комнаты, мне Рене пора кормить. – Он взъерошил перья нетерпеливо переминающемуся волшану. – Мой тебе совет: сходи тоже позавтракай, а книги после получишь.
– Спасибо, что потратил на меня время! – поблагодарила я и посторонилась, пропуская спускающихся девушек, которые окинули нашу пару любопытными взглядами. Мои ровесницы, еще без волшанов.
– Увидимся, – с улыбкой кивнул Леонар и ушел.
А мне предстоял подъем наверх. Хорошо еще, сумки уже там. Не привыкла я так высоко взбираться.