Город чудес. Роберт Джексон Беннетт
приподнимает бровь.
– Хм?
Круг света у его ног расширяется, как будто кто-то – или что-то – теряет хватку. Голос говорит:
– Кто… кто это делает?!
Кажется, у невидимки ужасная мигрень.
Сигруд озирается.
– Делает… что?
Круг света продолжает расширяться. А потом он слышит коров.
Мир сдвигается, меняется, искажается.
Единственный глаз Сигруда распахивается от полнейшего изумления.
Дрейлинг не уверен, когда все изменилось: всего пару секунд назад он был во тьме, и ему угрожало… нечто или некто. Но теперь, и в этом нет сомнений, все обстоит совсем иначе.
Ведь прямо сейчас Сигруд стоит посреди бетонного коридора и таращится на гигантское стадо коров, которое бредет мимо и мычит в легком раздражении. Яркий белый солнечный свет льется из-за его спины. Он поворачивается и видит что-то вроде деревянных ворот на скотный двор. Очевидно, что в какой-то момент ворота откроются и коров выгонят наружу, но пока что они топчутся в тесном коридоре и громко выражают недовольство.
Сигруд тоже недоволен тем, что ничегошеньки не понимает в происходящем. Звучит странно, и все же в последний раз он был уверен в реальности окружающего мира, когда перерезал глотку Кхадсе. А вот теперь все стало каким-то… податливым.
Его окликает женский голос:
– Эй!
Сигруд оборачивается. Через стадо коров к нему пробирается девушка. Он ее узнаёт: невысокая, бледная континентка с забавным вздернутым носиком…
– Ты, – говорит Сигруд. – Я тебя знаю…
Континентка изящно огибает последних коров и резко спрашивает:
– Какого хрена ты тут устроил?
Сигруд понятия не имеет, как отвечать. Он глядит на эту девушку всего-то пяти с половиной футов ростом с пышной гривой черных волос и таким дерзким ртом, словно с ее языка в любой момент может сорваться едкое замечание.
Но есть что-то странное в ее глазах: они бледные, блеклые, цвета неправильно окрашенного фарфора – не серые, не синие, не зеленые. Сигруду кажется, что ее глаза созданы видеть… нечто иное.
– Ты назвал его по имени? – продолжает девушка. – Назвал вслух?! Да что с тобой такое? Хочешь, чтобы всех убили?
Сигруд поднимает руку, словно школьник на уроке, пытающийся ответить на вопрос.
– Кажется, я должен признаться, – говорит он, поглядывая на толпящихся впереди коров, – что на самом деле не понимаю, что происходит.
– Ха-ха, тоже мне новость! Ты прикончил убийцу? Кхадсе?
– Э-э… да.
– Почему?!
– Потому что он убил Шару Комайд, – говорит Сигруд. – И я не смог это вытерпеть.
Девушка тяжело вздыхает, словно ждала такого ответа, но не хотела его услышать.
– Понятно. Провались оно все пропадом.
– Почему?
– Потому что я, – говорит незнакомка, – искала его по той же причине.
– Что происходит? Кто ты? Где мы?
– То же место. Скотобойня. Незадолго до того как ее перестроили,