Больше, чем страсть. Джо Мария де Джойя
ней-то я и думаю. Ее мать не хотела бы, чтобы она осталась здесь, в трактире. Иногда я раскаиваюсь… А, забудь.
– За кого же ты хочешь ее выдать? – спросил Питер.
К сожалению, их голоса стали удаляться, и ответ Томаса заглушил звук шагов и скрип закрывающейся двери – судя по всему, мужчины вошли в кабинет.
Почему Кингсли так торопился выдать замуж свою дочь? Ребекка – красивая девушка, и у нее наверняка много ухажеров. И что имел в виду Питер, говоря о старике? Впрочем, Джеффри выбросил эту мысль из головы.
Не лезь не в свое дело. Ему и без того хватало проблем. Через несколько дней он уедет. С глаз долой – из сердца вон.
Вот только Джеффри сомневался, что все будет именно так. Он покачал головой. Он не позволит себе потерять голову из-за хорошенького личика, особенно после того, что случилось у них с Патрисией четыре года тому назад… Они были уже обручены, когда Джеффри застал ее в постели со своим младшим братом. По всей видимости, Патрисия изменяла ему несколько месяцев, поскольку уже носила ребенка от Джона. После спешно организованного венчания Джеффри выделил Джону и Патрисии комнаты в крыле фамильного особняка. И с тех пор всячески их избегал.
После этого случая Джеффри просто брал то, что ему предлагали, не давая никаких обещаний. Так будет и с Ребеккой Кингсли. Она пробуждала в нем желание заботиться и оберегать, а ведь Джеффри поклялся себе похоронить его навсегда.
На следующее утро он опять нанял двуколку. Джеффри отправил матери письмо, в котором сообщал, что задержится, после чего вновь забрался в двуколку и хотел уже вернуться в трактир, однако, заметив Ребекку, выходившую из магазина, изменил свое решение. На ней было зеленое платье и соломенная шляпка с красивым бантом. Кружевной корсаж выгодно подчеркивал фигуру. И как ей удавалось выглядеть одновременно такой невинной и такой соблазнительной?
Джеффри остановился рядом с ней и спрыгнул с двуколки. Внимание Ребекки было сосредоточено на корзине, которую она несла в руках, и девушка едва не врезалась в него. Бормоча извинения, Ребекка подняла взгляд. Ее глаза расширились.
– Здравствуй, Бекка, – сказал Джеффри.
Девушка отвела глаза.
– Здравствуй, Джеффри, – тихо ответила она.
– Ты одна?
– Одна. Из трактира не могут одновременно отлучаться две служанки. Мой отец велел одному из конюхов отвезти меня сюда. Он вернется примерно через час.
– О, – произнес Джеффри. Похоже, Ребекка была необычной во всем. – А что в корзине? – спросил он, приподнимая полотенце, которым она была накрыта.
Внутри лежали сочные фрукты, твердый сыр и свежий хлеб – видимо, только что из пекарни.
– Мне нужно было купить кое-что на рынке.
– Похоже, у тебя есть все, что нужно для хорошего пикника, – многозначительно сказал Джеффри.
Ребекка покачала головой:
– О нет. Это для трактира.
Она продолжила путь, и Джеффри зашагал рядом с ней.
– Ну, – начал он, –