Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая. Маир Арлатов
ваше, – заверительно произнес Эйл, – не отказывайте хозяйке. Свои отказом вы нанесете ей смертельное оскорбление.
– Что, правда? – я удивленно посмотрела на девушку.
– Это все очень серьезно. Вы не относитесь к местным жителям и потому не знаете наших обычаев. Все знают, что султан оказывает вам покровительство и потому ваш отказ равносилен смертельному приговору.
«Замечательно! – воскликнула я мысленно. – Если мы везде побываем и ничего не возьмем, то торговать в городе будет некому. Тогда Татхенгану самому придется заняться этим делом, и он перестанет приставать к нам со своими дурацкими планами»
Нацтер взглянул на меня, словно спрашивая: действительно ли я задумала устроить такое?
Я улыбнулась ему, подмигнув, и бросила, обращаясь к девушке: «Беру!»
– Она проводит вас в примерочную, где вы сможете переодеться, – уведомил, обрадовавшись Эйл.
Девушка обрадовалась не меньше его, и ловко подхватив манекен с платьем, покатила его перед нами.
– Эйл, расскажите мне о султане, – попросила я.
Эйл на мгновение растерялся от моей просьбы.
– Он хороший правитель? – я подталкивала старца начать разговор на интересующую меня тему. Зачем мне это было нужно? Просто любопытство.
– О, его все боготворят. С тех пор, как он взял власть в свои руки, прекратилось рабство и нищета. Город процветает. Татхенган правит справедливо вот уже более шестисот лет по нашему летоисчислению.
«Это чуть больше триста лет по-земному», – подсчитала я мысленно.
Нацтер кивнул, соглашаясь с моими расчетами. Старец продолжал:
– С тех пор как он обрел бессмертие, мы все надеемся, что он будет править нами как можно дольше. Мы все очень переживаем за его похищенную жену. Это такое для него несчастье. Мы даже боялись, что он не примет участие в ежегодном празднике. Мне кажется, вы двое оказываете на султана благотворное влияние, но не мое дело вникать в отношения между вами.
– А кто мог похитить его жену, вы догадываетесь?
– К сожалению, это по-прежнему остается для всех загадкой. Но только на Дордодотернзисе ее нет, жители все просмотрели, заглянули в подвалы и прочесали, насколько это возможно, лес.
Наконец, мы подошли к примерочной. Девушка вкатила платье в зеркальную комнату, и вопросительно посмотрела на меня. Я в свою очередь на Эйла.
– Она может вам помочь с платьем, если не возражаете, – сказал старец.
– Нет, не возражаю. Я боюсь, что оно рассыплется, когда я буду его надевать. А вы чем займетесь? – этот вопрос большей частью относился к Нацтеру.
– Я провожу молодого человека в мужской гардероб, – сообщил Эйл.
– Да, точно! – заулыбался Нацтер. – Я тоже найду себе что-нибудь необычное.
Одобрительно кивнув, я скрылась в примерочной.
Платье состояло из нескольких частей, и потому процесс переодевания довольно таки затянулся. В нем я выглядела просто потрясающе. Сверкало не только платье, но и волосы, хамелеоновские