Господа, товарищи, сволочи и дамы. Комедии. Драмы. Стихи. Виктор Ляпин
Заладил, как заведенный: «Отдайте да отдайте!». Да никто у тебя ее не отбирал. Просто недоразумение вышло, ошибка, перепутал ты сгоряча.
ПУЗЕМКИН. Что перепутал? Что сгоряча? Что вы из меня идиота делаете? Нынче утром в ЗАГСе я с вашей дочерью Еленой Николаевной кольцами… того… обменивался, шампанское пили, вы же меня поздравляли, целоваться лезли с перегаром своим недельным! Было или не было?
АРХАРОВ. Все было, Петр Дмитриевич, все было. Перегар у нас, между прочим, одинаковый. Как ты говоришь, все так и было. И во всех книгах записано, и все печати проставлены. И вот тебе моя дочь единственная Елена Николаевна, бери ее, властвуй, любите друг друга, и десять тысяч рублей денег в придачу даю.
ПУЗЕМКИН. Сколько?
АРХАРОВ. Десять тысяч. Это я сейчас решил… подарок, так сказать, сюрприз.
ПУЗЕМКИН. Так не та же!!!
АРХАРОВ. Тут ты, зятек, немного ошибаешься. Та, та самая, единственная, любимая, с пеленок выращенная, вот уж скоро как сорок лет на моих глазах.
ПУЗЕМКИН (Изумленно). Сколько?
АРХАРОВ. Тридцать два.
ПУЗЕМКИН. Вы сумасшедший. Дайте мне пройти, я ухожу.
АРХАРОВ. Никуда ты не уйдешь.
В дверь просовывается голова жены.
ГОЛОВА ЖЕНЫ. Лена спрашивает – вы скоро? Можно ей заходить?
АРХАРОВ (Злобно кричит на нее). Да не мешай ты! Обожди! (Запирает дверь на ключ) Какие бабы все торопливые!
Давай сначала… Чтоб не путаться. Неделю назад ты приехал в наш поселок в командировку. Налаживать на фабрике станки? Так?
ПУЗЕМКИН. Я не понимаю, о чем вы… При чем тут это?
АРХАРОВ. Ты меня не путай. Ты говори – так?
ПУЗЕМКИН. Ну, так. Где моя невеста?
АРХАРОВ. Да подожди ты! Ко мне в бригаду. Меня над тобой старшим поставили. Я тебе во всем помогал. Комнату в доме бесплатно предоставил, чтобы ты на гостиницу не тратился. Да и нет у нас в поселке гостиницы. Ты с моей дочерью познакомился. Любовь у вас началась, шляния по садам и огородам. Так? Так или не так?
ПУЗЕМКИН. Но она же – это… не она!
АРХАРОВ. Давай напрямик. В каком-то смысле, не она. Но это как посмотреть. Потому что по документам – тут не подкопаешься, тут точно она.
ПУЗЕМКИН. Я не понимаю…, у меня голова закружилась…
АРХАРОВ. Так я ж тебе, дураку, объясняю. Если ты насчет той Насти, что с тобой гуляла… ну, как бы заместо моей Ленушки… так ты не переживай – она давно этим делом промышляет. Это у нее бизнес такой. Ну, она вроде как приманка. Ну, подсадная утка, что ли. Вот ты охотник?
ПУЗЕМКИН. Какая Настя? Какая подсадная утка?
АРХАРОВ. Ты притворяешься, что ли, таким дураком? Вроде почти инженер, в станках кумекаешь… Я тебе битый час толкую. Эта Настя, что с тобой вместо Ленушки гуляла, – она так с каждым приезжим. Она у нас… ну, как бы тебе объяснить?.. она пять лет этим, стерва, промышляет. Об этом у нас каждый знает. Здорово приноровилась. За пять лет уже на восьмой свадьбе так подрабатывает. И ни одной осечки.
ПУЗЕМКИН. Да какая Настя? Что значит