Невеста бывшего друга. Элли Блейк

Невеста бывшего друга - Элли Блейк


Скачать книгу
откашлялась и отложила свитер в сторону. Порывшись в сумке, она обнаружила там спортивную куртку. И опять черную. А потом черные спортивные брюки. Этот парень любил черный цвет. Может быть, он был шпионом. Или фокусником. Или клинически депрессивным.

      Она оглянулась через плечо и увидела, что он все еще стоит спиной к ней, засунув руки в карманы и подняв лицо к солнцу.

      Даже в костюме было видно, что он сложен, как спортсмен: широкие плечи и бугристые мускулы рук и ног. Он казался ей сильным, уверенным в себе, сдержанным. Он был не самым покладистым из мужчин, которых она встречала, но, безусловно, он был в мире с самим собой.

      Явно он не страдал депрессией. Наверное, просто любил черный цвет.

      Она вытащила из сумки спортивный костюм, встала на колени и попыталась снять свое платье. Безуспешно. Она начала паниковать. Если она попытается снять его через голову, она запутается в кружевах и окажется в плену материи, как в смирительной рубашке.

      Она закусила губу и посмотрела на небо. Оно было ярко-синим. Безоблачным. Такое счастливое зрелище. Сэди выругалась себе под нос.

      – Эй, прошу прощения. Уилл. Мне нужна помощь.

      Он повернулся.

      – Помощь?

      Она показала на миллион жемчужных пуговиц у себя на спине.

      Теперь уже Уилл выругался себе под нос. Он подошел к машине.

      – Что я должен сделать?

      – Расстегнуть пуговицы. Начиная с верхней.

      Сэди старалась не паниковать.

      Уилл сделал глубокий вдох, потом его руки коснулись ее шеи, на удивление нежные. Он отвел ее волосы в сторону и расстегнул верхнюю пуговицу. Его теплый большой палец скользнул по ее коже, и Сэди почувствовала, как по ее телу побежали мурашки.

      – Сэди? – спросил он, и его голос был низким и глубоким.

      – Да, Уилл?

      – На этой штуковине, наверное, не меньше ста пуговиц.

      – Сто восемь, – уточнила она.

      По одной в честь каждого года правления семьи Джиордано. Когда тихая свадьба, которую они с Хьюго планировали, стала превращаться в цирк, где даже количество пуговиц имело значение, она должна была положить конец этому и отменить все мероприятия.

      Уилл сказал:

      – Я хочу серьезно спросить вас: у вас есть еще что-то под платьем?

      – Что-то?

      – Э-э-э… белье?

      До этого момента она не могла понять, какой у него акцент. Но сейчас он был чисто английским. Он казался таким очаровательно смущенным, что она не удержалась и спросила:

      – Вы полагаете, что я нудистка?

      Молчание. А потом:

      – Ну да. Почему бы и нет?

      – Нет, Уилл. Я не голая под платьем. Я надела белье.

      – Рад это слышать. Вы планируете носить это платье в будущем?

      – Как только эта штуковина будет снята с меня, я больше не захочу ее никогда видеть, не то что носить.

      – Замечательно. Тогда приступим.

      Он взялся руками за ворот ее платья и с силой разорвал материю. Пуговицы рассыпались и застучали по приборной панели, по рулю, по металлическому корпусу


Скачать книгу