Трофей для тирана. Том 2. Белый ферзь. А. Верт

Трофей для тирана. Том 2. Белый ферзь - А. Верт


Скачать книгу
Слова «хафратец» не существует. Уроженцы Хафрата − пустынники для таких как мы и «вахайя» для сородичей, − спокойно сообщил он. – Ты должен остаться и подготовить мне отчет обо всех действиях совета герцогов за последних два месяца. Это важно.

      Он хлопнул Анри по плечу, словно так пытался сгладить металлический холод собственного голоса, а сам спешно спустился вниз. Его должна была сопровождать стража и их лидер, обладатель таких же черных доспехов с едва заметной насечкой на нагруднике, почему-то спустился и держал лошадь наследника.

      − Проследите, чтобы он не покинул дворец, − сказал Ноктем, кивая в сторону удаляющегося помощника.

      Стражник тут же кивнул, передавая поводья, и тихо прошептал, видимо, понимая, что в такой ливень разбирать жесты слишком сложно.

      − Владыка велел передать, что если вы поймете, что расследование слишком опасно – лучше оставить это дело. Вы у него единственный. Простите.

      Стражник склонился ниже и отступил.

      Ноктем только смиренно кивнул, понимая, что этот человек, единственный, кроме разве что Кенли, говорящий в этой страже, просто передал отцовские слова. Их смысл не трогал принца. Ему сейчас все было безразлично, даже холодный ветер, сорвавший с его головы капюшон, как только лошадь перешла на галоп. Холодный дождь заливал за шиворот, а он все думал, почему три человека, которым он доверял, поступили с ним именно так. Все трое, как один… Каждый по-своему, но одинаково в его партии с отцом. Выходило, что Виндор всегда был прав.

      − Они не будут делать то, что ты прикажешь. Они будут делать то, что выберут сами, и тебя не спросят.

      «С Анри еще ничего не доказано», − сам себе сказал Ноктем и прогнал эту мысль − быть полностью проигравшим и слабым совсем не хотелось.

      Из чувств осталась лишь нерешительная вина перед наставником. Она, как робкий ребенок, топталась где-то в уголках его души и поднимала на него большие заплаканные глаза, пытаясь сказать, что он несправедлив к наставнику. Что, в сущности, сделал Аберхара? Остался в городе, рискнул собственной жизнью и сделал это так умело, что никто бы его не нашел, если бы только Ноктем не помнил его глаз.

      Сейчас совет наставника Ноктему был очень нужен, но в голове пульсировало одно безумное убеждение: сегодня он все должен решить сам, не оглядываясь на чужие слова и идеалы, вложенные ему. Быть может, он всю свою жизнь не прав только потому, что с детства слушал пустынника в «платье», а надо было слушать отца? Или, быть может, пустынника послало провидение? Сами эти вопросы злили Ноктема, но гнев этот был холодным и острым, как лезвие меча. Потому, наверно, когда он спрыгнул с лошади и шагнул в крепость, ее смотритель отшатнулся от него, сглотнул и только затем поклонился.

      − У вас взгляд отца, ваше высочество, − сообщил ему знакомый голос.

      Ноктем только посмотрел на Аберхару, вышедшего из темноты, с равнодушно-высокомерным видом пронаблюдал его поклон и, игнорируя его замечание, потребовал, чтобы их отвели к стрелку.

      − Палача позвать? – уточнил смотритель.

      − Нет. Надеюсь, что


Скачать книгу