Галактический следопыт. Джек Вэнс
желания что-либо предпринимать. Его ноги еще не оправились после ночного приключения, обожженное ядом горло побаливало, а голова, казалось, раздувалась с каждым вдохом и сжималась при каждом выдохе. Чем, все-таки, его отравили? Снотворным газом или ядовитым газом? Было бы любопытно узнать. Все последствия и возможности, связанные с происходящим, невозможно было проанализировать. В данный момент строить какие-либо догадки было бесполезно.
Хетцель спустился по ступеням на Пограничную площадь и двинулся в направлении отеля «Бейранион». Проходя мимо Прозрачной тюрьмы, он задержался, пораженный внезапным подозрением, чтобы еще раз рассмотреть апатичные лица узников. Никто из них не напоминал внешностью Казимира Вульдфаша, что было неудивительно – тем более, если человек, с которым Хетцель чуть не столкнулся вчера вечером, в самом деле был Вульдфашем.
Хетцель отвернулся. На скамье неподалеку сидел молодой человек с растрепанными волосами, в мятой грязноватой одежде и потертых башмаках. Потускневшие от пыли светлые волосы и недавно пробившаяся борода недостаточно скрывали слишком заметные, крупные черты его лица, очевидно искаженные злобой или ненавистью. Хетцель остановился, чтобы взглянуть на этого субъекта, за что был вознагражден пылающим ожесточенным взглядом голубых глаз.
«Не могу ли я присесть рядом с вами?» – вежливо спросил Хетцель.
«Делайте, что хотите».
Хетцель уселся. От молодого человека пахло пропотевшей, давно не стираной тканью: «Меня зовут Майро Хетцель».
Юноша только угрюмо хмыкнул. «А вас как зовут?» – поинтересовался Хетцель.
«Не ваше дело!» Через несколько секунд молодой человек выпалил: «Кто вы такой? Что вам нужно?»
«Как я уже сказал, я – Майро Хетцель. Что мне от вас нужно? Пожалуй, я был бы не прочь побеседовать с вами несколько минут».
«У меня нет ни малейшего желания с вами разговаривать».
«Как вам угодно. Но вам следовало бы знать, что человек, описание которого более или менее соответствует вашей внешности, только что совершил тяжкое преступление. Если настоящего преступника не найдут в ближайшее время, вас могут ожидать серьезные неприятности».
Какое-то время казалось, что юноша промолчит. В конце концов он хрипло спросил: «Вы из полиции? Если так, ищите вашего преступника где-нибудь в другом месте».
«Нет, я не связан с полицией. Могу ли я все-таки поинтересоваться, как вас зовут?»
«Гидион Дерби».
«И сегодня утром вы посетили Трискелион?»
«Можно сказать и так».
«И во время своего визита вы укокошили двух триархов?»
Гидион Дерби очевидно удивился: «Двух триархов? Каких именно?»
«Лисса и олефракта».
Гидион Дерби тихо рассмеялся и откинулся на спинку скамьи.
«Для вас это, по-видимому, не слишком поразительная новость».
«Они хотели, чтобы я убил Эстевана, – отозвался Дерби. – Но все пошло кувырком.