MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy. СтаВл Зосимов Премудрословски

MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy - СтаВл Зосимов Премудрословски


Скачать книгу
sy tsy mahatsiaro tena intsony.

      – Eny ary, eo amin’ny amponga izay misy azy, fa mandeha amin’ny radio izy ary handeha hisakafo. Fa kosa hampiasa azy io eo amin’ny lafiny toekarena izany. Ary aza mahazo aina na dia kely fotsiny aza, tsy ampy izahay ary noho izany dia mitady fanoloana azy koa ianao. Koa satria izy dia misy hafa toa azy. Clear?

      – Eny, momba ny filantsika. – ny valiny rehetra no namaly.

      Niakatra teo amin’ny fody iray i Casulia, izay nivadika ho lehibe kokoa noho izy, ary indroa ny shards ary nipetraka teo amina sotrokely tsy nahatsiaro tena, ary nanomboka nametraka toy ny bateria sy jiro.

      – Mijanona ho an’ny sakafo hariva!! hoy izy, ary ny olona rehetra dia nilahatra tamin’ny tavany. Mitsinjaka isaky ny iray izy.

      – Ary manana ampahany roa aho! – nanambara, nanakorontana an’i Cherevich Chmor Iko.

      – Hofoanako ny tandrokaoo, – tonga i Zasratich. – ho an’ny fanampiny, eo amboniny, eo an-tsaha… Izay hitanao, anao ny zava-drehetra…

      – Zeka, fa izaho no tena lehibe? – nitomany an’i Cherevich

      «Amin’ny politika, fa tsy ao amin’ny efitra fisakafoana», hoy i Casulia. – Miala tsiny, manaja.

      Ny ambiny dia nanatona ny maraina ary tsy nisy olona nahatsikaritra ny fahatongavan’izy ireo. Tsy nahita na inona na inona izy ireo, fa navelan’ny mpiara-miasa taminy hanina ny fatrany. Zeka nitsingevana azy ireo ary, amin’ny ankapobeny, dia notolorana azy ireo tamin’ny fomba manameloka izy ireo, masyovy daholo ny zava-drehetra, tsy misy baza, oh ry mpamaky. Kipisha sy manolotra avy amin’ny lafiny dia tsy, Maza Faka Eny Oh!

      apulase fahefatra

      maza faka yes wow

      – Maza Faka Eny Oh!! Maza Faka Eny Oh!

      Stasyan, teo ambanin’ny tabataba mahagaga ny nofo nanodidina azy, dia nahatsiaro tena tsikelikely izy ary nifoha. Tsy feno ny fahasalamany, antsasa-minono, mahery ny antsasaky. Nosokafany ny masony ary nahita lamba manarona izay nihataka tsikelikely izy ary teo anoloany dia efa misy ny firafitry ny baolina mainty. Taorian’ny fanitsiana ny tsy fitovian-kevitra, dia efa niavaka ny silhouette amin’ny zavaboary hafahafa izy.

      – Iza ireo, ireo taolana velona tsy misy hena ireo? nieritreritra izy.

      – Ireo no Galupas. – dia namaly ny feo anatiny nantsoina hoe Fiteny.

      – Ino inona ny Galupa? – nanontany an’i Stasyan avy amin’ny fiteny.

      – Iza no nanome anao ny andro talohan’ny omaly sy omaly teo amin’ny loha… Amin’ny alina, tsarovy?

      – Ka dia tsy nofy izany?! – ary dia tsaroany ny zava-nitranga ny andro teo aloha ary tamin’ny tahotra no nanandrana nibosesika teo an-damosiny, ny lohany nandroso, fa nanipy zavatra iray. Nijery ny ao aoriana izy ary nahita maso lehibe nijery azy.

      – Ahhhh!!! Nikiakiaka izy dia nitsambikina. Manodidina azy no misitraka am-bavaky ny vavaka maraina, shards, mamerimberina io fehezanteny io hoe: «Maza Faka Eny Oh!!». Nandinika sy nangozohozo izy. Niakatra ny jeneraly ary nikapoka fody kely teo am-baravarana efa nitsambikina, izay namoha an’i Stasyan.

      – Iza ianao? – nangataka ny karandoha Zasratovich ary nijanona, tamin’ny fampiakarana ny feon’ny ranjon-tongony fihirana amin’ny fihirana.

      – Tsy nahalala na inona na inona i Stasyan, fa ny feony anatiny kosa dia nadika avy any Galupsky ho any Sparrow. Ny feony ao anatiny Ny fiteny dia fitenim-paritra sy fitenim-paritra samihafa dimy tapitrisa tapitrisa, anisan’izany ireo fiteny mikraoba sy fandaharana, virosy, ary na dia singa nano aza. Plus – ny fitenin’ny planeta, kintana, vahindanitra sy ny sisa.

      – Izaho no sparrow Stasyan avy ao Ayaguz. hoy ny navaliny.

      Cherepuk Zasratich dia tsy nahatakatra izay nolazaina tamin’ireo babo ary nanakorontana tampoka iray tampoka, saingy efa ny feony anatiny, ny feon’ny mpikambana hafa dia nilaza tamin’ny tompony izay nolazain’ny olona iray. Izany no nianaran’izy ireo mifankahazo raha tsy mianatra ny tenin’ny olona hafa. Izy ireo dia niresaka sy nahafantatra ny teny sinonim, teny izay mitovy dikany ary samy hafa amin’ny feo. Ohatra: «Maza faka ya wow!..», ary amin’ny alàlan’ny fody dia toy ny: «Chirik, Chirik chik Chirik!», Ary ho an’ny olombelona dia ho toy ny hoe: «Akory ny hatsarana an’ity tontolo ity!», Ary ity no feoko ato anaty. adika, satria ny feo anaty dia tsy misy fiteny samihafa. Ny feo iray avy ao anaty dia manana fiteny iray. Tsy fantatro na Andriamanitra sa Devoly, fa izy no.. Ny fitenin’ny eritreritra. Mitranga mihoatra ny indray mandeha ny mozika amin’ny lohako ary efa zatra loatra ianao, saingy tsy afaka mihira ianao. Manaova fehezan-teny iray na prosa, saingy tsy azonao atao ny manonona azy ary mijaly ianao, ratranao ny fonao. Fantatrao fa mihodina ao an-dohanao ny eritreritra, saingy tsy afaka mitanisa ianao; Azonao fa tsy afaka manazava. Ianao milaza fa misy eritreritra mihodina ao an-dohanao. Ary rehefa somary variana ianao, dia mandika ny saina tsy mahatsiaro tena ary mampandre ny frantsay fa vonona – amin’ny teny frantsay; Sinoa – amin’ny teny sinoa; ho an’ny alika – ho an’ny alika, izany no mahatonga azy hahatakatra ny hevitra fa tsy ny vaninteny. Satria ny fiteny rehetra dia amin’ny fiteny iray ihany. Lazao am-pitiavana ilay alika hoe: «omby» ary izy io dia mihinana ny rambony, ary ilay frantsay sy ny tsiky sinoa. Ary mitenena hoe: «Zazavavy tsara», mitrotro ny nifiny, hitombo ny alika, ary ny frantsay sy ny sinoa hifampijery ary ho valin’ny dikan’ilay teny mahafinaritra, dia samy hamaly amin’ny fitenin-drazany ihany.

      Ary ny firesaka amin’ny tarehy dia tsy misy ifandraisany amin’izany. Famoretana angovo.

      Fa izaho, ilay mpamaky nampijaly ahy, dia nisitraka an’io fako marina io, voasoratra tsy ambanin’ny fitaomana hafa, fa amin’ny fahatsiarovan-tena madio fa amin’ny fotoanantsika dia tsy ho hitanao izany ary ratsy izany. Ka ny ilazako azy dia vokatra mitovitovy amin’ny tontolo iainana antsoina hoe «Toothy Frog Belching» ny tantarako. Manapa-kevitra aho hanamora sy handika izany ny tenako avy any Galupsky mankany Sparrow ary miverina amin’ny alàlan’ny fitenin’olombelona. Ary ireo izay manaraka an’io aretim-bava io, izay, indray mandeha, dia nosoratana tamina fahatsiarovan-tena mazava, dia hiteny sy hamaly koa avy hatrany, satria izaho sy ianao, ilay mpanompo manetry tena, dia tsy miteny fiteny hafa. Eny, ary kely kokoa ny fotoana hampiasana ny famakiana. Eny ary, hanelingelina ny dokam-barotra fahatsapana fahafito isika izao ary hahita hoe ahoana ny faran’ity andalana ity amin’ity tantara ity.

      Oh!!.. Nefa izy ireo, ireo mpandraharaha sy ny sidintsidina dia tsy eo amin’ity toerana ity ka variana aho ka nanazava momba ireo fiteny?! Aiza izy ireo? Ary eto, fa tsy eo. Nandritra ny nanoratany taminao, dia nariany izy ireo. Aah! Eo ry zareo, ny keliko, mipetraka sy miresaka. Miala tsiny, azafady, hadinoko fa ny Tany dia mihodina manodidina ny elo fotsiny tsy eo ambanin’ny tongotray fa eo ambanin’ny tongony ihany koa. Ary dia manana haingana kokoa izy ireo, ka nanakodia ny faravodilanitra fantatsika izy ireo, ary nijanona teo amin’ny tenda sy nitehaka ny tendako, nahita azy ireo avy hatrany aho…

      – Inty, Stasyan, amin’ny ankapobeny, izany rehetra izany … – miaraka amin’ny alahelo miaraka amin’ny ranomasony ao an-masony Zeka dia namarana ny tantara momba ny olan’i Galupiya sy ny tanjon’ny dia. – Mila mitady zavatra manolo ny sakafo ianao, sahala amin’ny radioaktifa ny taratrao.

      – Mdaaaa. – Notapahin’i Stasyan ny lohany sola niaraka tamin’ny elany nivonto.

      – Fa raha toa ianao ka misono ny taratra rehetra avy aminao, dia aiza no hahita sakafo hafa eny an-dalana?! Tsy hahatratra ny tanjona izahay ary tsy hanavotra an’i Galupia. Ary ny vahoakantsika dia ho faty mosary mahatsiravina. – nanohy ny jeneraly Zasratich.

      – Eny ary andao isika hiondrika tsy hihinan-kanina. – nanampy Cherevich Chmor Iko.

      – hoditra. dia nibontsina ny karandoha ary nanamboatra kianja teo amin’ny fasika tamin’ny taolana iray. – mieritreritra ny kibo aminao. – Tsy tiko ny kianja, ary nataony boribory teo afovoany izy. – zavaboary kabinetra.

      Tsy nahajoro azy i Cherevich ary nihazakazaka nankany


Скачать книгу