MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh. СтаВл Зосимов Премудрословски

MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh - СтаВл Зосимов Премудрословски


Скачать книгу
Waxay ku amrtay, oo qof walbaa wuxuu ku safsan yahay moolka. Waxay ku candhuuftay midkiiba hal mar.

      – Oo anigu waxaan ku leeyahay qayb labanlaab ah! – dhawaaqay, gariir Cherevich Chmor Iko.

      – Waan jebin doonaa geesahaaga xiiran, – Zasratich ayaa yimid. – wixii kabitaan ah, halkaas, berrinka… Wixii aad ka hesho, wax walba adigaa iska leh…

      – Zeka, laakiin waxaan ahay kan ugu weyn? – ooyaya Cherevich

      “Siyaasadda, laakiin maaha qolka cuntada,” ayaa ay tiri Casulia. – ka xumahay, qadarin.

      Inta soo hartay ayaa soo dhowaaday subaxnimadii mana jirin cid ogaatay imaatinkooda. Waxba way heli waayeen, laakiin asxaabtii ayaa uga tagey raashinkooda qadarka. Zeka ayaa ku candhuufay iyaga iyo, guud ahaan, waxaa loola dhaqmay hab xukun xukun nooc ah, wax walba waa masyovy, oo aan lahayn badeecad, oh akhristaha. Kipisha iyo soo bandhigida dhinac kama aysan aheyn, Maza Faka Haa Wow!..

      apulase 4

      rag faka haa wow

      – Maza Faka Haa Wow!.. Maza Faka Haa Wow!..

      Stasyan, isaga oo qaylinaya sixirkii hilibka ku hareeraysan, si tartiib tartiib ah ayuu naftiisa isugu yimid oo toosay. Xaaladiisa ma aysan buuxin, nus nuujiyo, nus ka xoog badneyd. Indhaha ayuu furay oo wuxuu arkay dabool si tartiib tartiib ah u faafaya, hortiisa hortiis waxaa horey u jiray shaxdo kubbado madoobaaxyo madow ah. Ka dib isbarbardhigga ayaa la hagaajiyay, wuxuuna horeyba u kala gartay silhouette xayawaanno qalaad.

      – Waa kuwee, kuwan lafdhabarta ah, ee aan lafaha lahayn? ayuu ku fikiray.

      – Kuwaani waa Galupas. – wuxuu ku jawaabay cod gudaha ah oo la yiraahdo Af.

      – Maxaa kale oo Galupa ah? – ayaa Stasyan waydiisay luuqadda Tongue.

      – Yaa ku siiyay maalin ka hor shalay iyo shalay madaxa… Habeenkii, ma xasuusataa?

      – Marka miyaanay riyo ahayn?! – wuuna xasuusto wixii ku dhacay maalin ka hor isaga oo baqaya inuu isku dayo dhabarkiisa, madaxiisa hore, laakiin waxbaa ku adkaaday. Isaga gadaashiisa ayuu eegay oo wuxuu arkay il weyn oo ku sii jeedda isaga.

      – Ah!!! wuu qayliyey oo booday. Isaga oo ku wareegan salaadda subax, shardi, kuna celcelinaya isla weedhahan: “Maza Faka Haa Wow!..”. Wuxuu baaray wuuna suuxey. Janaraalku wuxuu u yimid oo uu ku dhuftay shimbir yar farta hore ee booda, taasoo kicisay Stasyan.

      – Yaad tahay – Waxaa la weydiiyay qalfoofka Zasratovich oo joogsaday, isagoo sare u qaadaya habka lugta ee heesaha.

      – Stasyan waxba ma fahmin, laakiin codkiisa gudaha ayaa laga soo tarjumay Galupsky oo loo beddelay Sparrow. Codkiisa gudaha Luqadda waxaa ku hadlay in kabadan shan bilyan oo ah lahjadaha iyo lahjadaha kala duwan, oo ay ku jiraan luuqadaha microbes-ka iyo barnaamijyada, fayrasyada, iyo xitaa walxaha Nano. Dheeraad ah – luqadaha meerayaasha, xiddigaha, galaxyada iyo wixii la mid ah.

      – Waxaan ahay shimbiraha Stasyan ee ka soo jeeda Ayaguz. wuxuu ugu jawaabay.

      Cherepuk Zasratich ma uusan fahmin waxa la sheegay in la soo qabtay, waxaana uu ku arkaa ciil la yaab leh, laakiin durba codkiisa gudaha, codadka xubnaha kale, wuxuu u sheegay milkiilayaashooda wixii qof yiri. Taasi waa sida ay ku barteen inay is fahmaan iyagoo aan baran ereyada dadka kale. Waxay ku hadlayeen oo fahmeen erayo isku mid ah, erayo isku mid ah oo macnahoodu yahay dhawaaqna kala duwan. Tusaale ahaan: “Maza faka haa wow!..”, oo dhirbaaxadu waxay u egtahay: “Chirik, Chirik Chik Chirik!”, Oo bina aadamka waxay u egtahay: “Sidee dunidan u qurux badan yahay!”, Oo kanina waa codkayga gudaha ah loo tarjumay, sababta oo ah codadka gudaha ma laha afaf kala duwan. Dhamaan codadka gudaha waxay leeyihiin hal af. Ma garanayo inuu yahay Ilaah ama Ibliis, laakiin isagu waa.. Luqadda fikradaha. Waxay dhacdaa in kabadan hal jeer muusigeyga madaxiisa wuu ciyaaraa waana caan yahay, laakiin ma gabyi kartid. Wuxuu ku dhawaaqayaa aayad ama maahmaah, laakiin ma sheegi kartid oo waad ku xanuunsaneysaa, waxaad kufuranaysaa maskaxdaada. Waad ogtahay in fikirku madaxaaga wareegayo, laakiin ma sheegi kartid; Waad fahantay, laakiin ma sharixi kartid. Waxaad tiraahdaa fikir ayaa madaxaaga ku xoqmaya. Oo kaliya marka aad mashquuliso, ka dib ayaa maskaxdu miyirka maskaxdu ka turjumi doontaa oo ogeysiin doontaa Faransiiska inuu diyaar u yahay – Faransiis; Shiine – Af Shiine; eeyaha – eeyaha, taasina waa sababta ay u fahamsan tahay fikradda, ee aan loo aqoonsan karin. Sababta oo ah fikirka ayaa loogu talagalay dhammaan hal af. U sheeg eyga si kalgacal leh: “lo’da” oo ay w’siisayaan dabadiisa, iyo Faransiis iyo Shiinaha. Oo waxaad dhahdaa: “Gabadh xariif ah”, oo qaniinaysa ilkaheeda, eeydu wey weynaan doontaa, oo ninka Faransiiska iyo Shiinaha ayaa midba midka kale eegayaa oo ka jawaabaya macnaha kalgacalka leh ee erayga, mid walbana wuxuu ku jawaabayaa afkiisa xurmada leh.

      Muuqaalka wejiguna wax shaqo ah kuma laha. Kala firdhin tamar.

      Laakiin aniga, aqristahayga silicsan ee dhibaataysan, waxaan qashinka u qaatay qashinkan runta ah, ee aan loo qorin wax kale oo saamayn ah, laakiin sida miyir qabta ee miyir qabta, in waqtigeenna aad dhib ku heli karto tanina waa xun. Markaa si aan u dhaho, sheekadaydu waa shey bey’adda u fiican oo loo yaqaan “Ilkaha Frog Belching”. Waxaan ballan qaadayaa in aan u fududaado oo tarjunto nafteyda min Galupsky ilaa Sparrow iyo gadaal, dabcan, iyada oo loo marayo luqadda aadanaha. Kuwii ku xigayna shubankan afka ah, oo markale, oo si qumman loogu qoray miyir-qabka miyir-qabka ah, ayaa sidoo kale isla markiiba ku hadli doona oo ku jawaabi doona bini-aadamnimo, maadaama adiga, aniga iyo addoonkaaga is-hoosaysiinta aynaan ku hadlin af kale. Haa, oo waqti ka yar ayaa lagu bixin doonaa akhriska. Hagaag, hadda waxaan joojineynaa xayeysiinta dareenka toddobaad oo waxaan arki karnaa sida sadarkaani ku dhammaado sheekadan.

      Oh!!.. Laakiin iyagu, ganacsatada iyo shimbiraha, miyaanay ahayn meeshan aan ku mashquulsanahay oo ku sharraxay afafka?! Aaway? Iyo halkan, mana aha halkaas. Intii ay warqad kuu qorayeen, way duugeen. Ahh! Halkaas ayay joogaan, dhaldhalaalayaasheyda, fadhiga iyo hadalka. Waan ka xumahay, waan ka xumahay, waxaan ilaaway in Dhulku uu ku wareego meeriskiisa ma ahan oo keliya run ahaan cagahayaga hoostooda, laakiin sidoo kale waa cagihiisa hoostooda. Oo iyagu si dhakhso leh ayey u socdaan, markaa waxay iskulaabeen dusha sare ee khiyaanooyinka, oo waxay dul istaagaan tiptoe oo qoorta sudheen, isla markiiba waan helay iyaga…

      – Halkan, Stasyan, guud ahaan, intaas oo dhan waa – — iyadoo murugo ka muuqato iyadoo ay ilmada ka aragtay Zeka waxay ku dhammeysay sheekada ku saabsan dhibaatada Galupiya iyo ujeedada safarkooda. – Waxaan u baahan nahay inaan helno wax beddelaya cuntada, sida shucaacaaga oo shucaac ah.

      – Hmm. – Stasyan wuxuu madaxiisa xiiray isagoo garabka bidaarta leh.

      – Laakiin hadaad nuugto shucaaca oo dhan adiga, markaa xaggee halkee ayaan ka heli karnaa cuntada inta jidka ku jirta?! Ujeedada ma gaari doonno mana badbaadin doonno Galupia. Dadkeenuna waxay u dhiman doonaan gaajo daran. – waxaa sii waday General Zasratich.

      – Haa, oo aan nafteenna ka seexan doonno gaajada. – lagu daray Cherevich Chmor Iko.

      – Maqaarka. qalfoofka ayaa jilif soo jiitay oo laba jibbaaranaya ciid ciid lafi ah. – waxaad ka fikirtaa calooshaada. – Ma aanan jeclayn labajibaarka, oo wuxuu dhex dhigay goobaab dhexe. – golaha wasiirada.

      Cherevich wuu adkaysan kari waayey wuxuuna u orday dhanka guud. Wuu istaagay oo xoog ku riixay. Generalka ayaa duugay. Chmore Iko wuxuu cunay noloshiisa oo dhan in ka badan hal qofna wuxuu si cad uga xoog badnaa shardi kasta. Wuxuu fadhiyey booskii Zasratich wuxuuna soo jiitay saddex xagal, barbar socda oo gabadhiisii dhexe ee goobada lagu sawiray. Cherepuk ayaa dib u soo noolaaday, istaagay oo kaliya doonayay in uu weeraro Cherevich, maadaama Kazulia soo dhexgashay.

      – Deganaan, deganaan… Is deji! – oo iyadu way soo kacday oo waxay sawirtay sawirada si qarsoodi ah.

      – Waan ogahay waxaan sameeyo – Stasyan wuxuu ku yidhi doqon.

      – Maxaa? – dhammaantood waxaa lagu weydiiyay chorus.

      – Iyo xaqiiqda ah in qof walbaa u baahan yahay inuu mideeyo oo uu fahmo inaan dhamaanteen dhulka isku dhiman doono. Midba midka kale baaba’aa, innagaa horjoogsanna horumarka, oo markii aan tarno, waanu nacasnaa. Dadkuna kaliya ma fahmi doonaan cidda ay dhagaysanayaan


Скачать книгу