Суси-нуар 1.Х. Занимательное муракамиЕдение от «Слушай песню ветра» до «Хроник Заводной Птицы». Дмитрий Коваленин

Суси-нуар 1.Х. Занимательное муракамиЕдение от «Слушай песню ветра» до «Хроник Заводной Птицы» - Дмитрий Коваленин


Скачать книгу
«Кансай тайм-аут», Осака, ноябрь 1999).

      24

      Харуки Мураками, «Слушай песню ветра». Перевод В. Смоленского.

      25

      Алексей Андреев, «Что такое хайку?» («Новое литературное обозрение», № 39, 1999).

      26

      Харуки Мураками, «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», гл. 12. Перевод Д. К.

      27

      Схема взята из книги «Харуки Мураками: Жёлтые страницы 1» (Мураками Харуки йэро: пэ: дзи 1, изд-во Арэти, Токио, 1996).

      28

      Сайт «Виртуальные суси» (http://www.susi.ru/), авторы – В. Смоленский и Д. Коваленин. В 2001 г. получил всероссийскую премию «Интел-интернет» за популяризацию современной японской культуры. Сегодня доступен в режиме архива.

      29

      Стыцюра Д. В. «Жизнь и смерть в буддизме», реферат (ВГУЭС, Кафедра философии, Владивосток, 1999).

      30

      Х. Мураками, «Охота на овец» (1982). Перевод Д. К.

      31

      «Роман» и «повесть» по-японски выражаются одним словом (сёсэ́цу). Но поскольку в России крупные произведения Харуки Мураками были опубликованы вслед за романом «Охота на овец», по инерции их все без разбора начали причислять к романам. И все же я думаю, что «Песню ветра», «Пинбол» и «К югу от границы…» стоит отнести к жанру повести – если судить по историческому размаху, масштабности действия, сложности сюжетной схемы и элементарному объёму страниц. Сам Мураками ещё в Бостоне (1993) писал, что чётко разделяет свои крупные произведения на два типа: «долгая длинная история» (long long novel) и «короткая длинная история» (long short novel), и тот же «Юг» относит «скорее, ко второй категории» («Ягатэ канасики гайкокуго» [«Почти до слёз чужой язык»], изд-во «Коданся», 1994).

      32

      «Сэкай Дайсэмбуцукан», изд-во «Хэйбонся», Токио, 1972 (неоднократно переиздавалась).

      33

      Харуки Мураками, «Слушай песню ветра». – Здесь: перевод Д. К.

      34

      Из интервью Х. Мураками Д. Коваленину в Токио 20 августа 2002 г. (здесь – Часть Вторая).

      35

      http://www.japantoday.ru

      36

      Трумэн Капоте, «Закрой последнюю дверь» («Shut a Final Door», 1947). – Здесь: перевод Д. К.

      37

      «Ага! Давайте спросим Мураками». Сборник ответов Х. Мураками на вопросы, полученные от японских читателей по интернету (Со: да, Мураками-сан ни кийтэ миё:, «Асахи-симбунся», Токио, 2000).

      38

      Рю Мураками, «Прекрасные богини новой музыки» («Ню: мю: дзикку-но мэгами-тати», изд-во «Хитё: синся», Токио, 1989).

      39

      Слова из суперхита японской поп-группы «Southern All Stars».

      40

      Рю Мураками, «Фи! Всего лишь слова из песенки?» («Тада-но каси дзянээ ка, конна мон», изд-во «Синтё: бунко», 1984).

      41

      Из интервью Х. Мураками американскому журналу «Salon Magazine», 16 декабря 1997 г.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAARAAAAERCAYAAACzVviwAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAgAElEQVR42uydvW5q2RKtK+kH2K/gN3DuhIDAJBARECCEhJBtEMYW/kFGwgS2HJCQIDkhcWLJkiUnDpzud+h7/t7ldl+tunxrUHOBd/c5p7uPkZb23t6Yn7XWHLNq1KhRZl+Pr8fX4+vx9fh6fD2+Hl+Pr8fX4+vx9fh6fD2+Hl+Pr8df4/FTcOjPv2XHr3/f++XY/+U4+OWoZH/uZz/35+nfefC1vh5fj6/HnxQkfvQggOzj+Ib/2weo6M9SxxeofD2+Hn8CsPgmUcBnj28JYEiBxUHi7xGApKIWj1y+Hl+Pr8d/MbL49jsBiB+7AEgpAw4e0e/p6/Lne/L8rzTo6/H1+IOkJJ8FDU1n/PgpASwajRxmoKIgooCyJ+/H6OTX16lmf34Bytfj67EFLL79F0AjRaIWRTRRCvIrKFSyBX+Y/b2cLf6yRCipKOOn4LUjgFJA+3p8Pf6nQeNbsBP/3pxG6rCC99sGIpp61LOjCiD5FTBq2b8rAJL9IKX5tgVANC06+uU4zl7/C0y+Hv9ToLGXCOVTABGlEN/+DcCiC/jbDv+/l4EFgaNu6/Lvrwu88cvRCjiSvQQ/so2odd6lnB2aHn2BydfjLwUa+7app/CbPhXGp0AiIjj3/kN8iHIijD48Iuj8ctz8clxkPzv55WiCz1BAKAKPPYtJ2QOkR4cFKdJPX
Скачать книгу