Шкатулка княгини Вадбольской. Книга вторая: МЕСТЬ. Галина Тер-Микаэлян
Думаю, Господь решил послать нам обоим испытание, чтобы мы лучше оценили те блага, какими Он прежде одаривал нас, а мы по своему недомыслию отвергали. Теперь, когда все позади, нам следует забыть все прошлые обиды и начать жить заново. Как только я немного оправлюсь от всего пережитого, приеду за тобой, и больше ничто в жизни не сможет нас разлучить.
Твой любящий муж, отец твоих детей Сергей Новосильцев»
Когда Варвара Филипповна прочла письмо князю и княгине, те переглянулись – подписав письмо, Серж дал понять, что прощает жене измену.
– Милая моя, – обняв сестру, княгиня заплакала от радости, – я так рада за тебя, так счастлива.
Варвара Филипповна поцеловала ее и тоже заплакала.
– Я тоже рада, Леночка, сестричка! Прости, родная, теперь мне нужно уйти… не могу… должна побыть одна.
Закрыв лицо руками, она выбежала из гостиной, но едва вошла к себе, как следом за ней проскользнул Петруша.
– Тетушка, – схватив ее за руку, полным недетской горечи голосом зашептал он, – я слушал за дверью. Дядюшка приедет и увезет вас, да, тетушка? А как же я?
Варвара Филипповна с досадой высвободила руку.
– Ах, Петруша, я сама еще ничего толком не знаю. Оставь меня пока, пожалуйста, дай подумать.
Сергей Николаевич приехал в середине мая. Два года, проведенные в крепости, сильно его изменили – макушка головы почти полностью облысела, спина ссутулилась, тело налилось нездоровой полнотой, а руки временами начинали дрожать. Впрочем, в порыве радости свидания никто этого не замечал, освобожденного узника обнимали и целовали, к обеду княгиня велела приготовить из желтков и оливкового масла любимый гостем французский соус майонез. Однако, когда все сели за стол, руки Сергея Николаевича неожиданно вновь задрожали, и ложка его с такой силой начала отбивать дробь о тарелку, что Петруша, расхохотавшись, спросил:
– Дядюшка, вы барабанщик?
Сорванца немедленно удалили из-за стола, оставив без обеда и без вечерней прогулки. Возмущению его родителей и сестер не было предела, Елена Филипповна начала извиняться, но Сергей Николаевич неожиданно отодвинул тарелку и тоже поднялся:
– Извините, Леночка, Пьер, пойду, прилягу. Устал с дороги.
Княгиня переглянулась с сестрой, и Варвара Филипповна поспешила за мужем.
– Не стоит так огорчаться, Серж, – ласково сказала она по-французски, входя следом за ним на отведенную им в доме половину, – здоровье ваше поправится, главное, что вы на свободе. Вы представить себе не можете, как мы все страдали!
– Ах, Варя, – он прижал к губам ее руку, – я измучен. Я так измучен!
Обнимая мужа, она испытывала двоякое чувство. Прикосновения этого разбитого физически и нравственно человека вызывали в ней чувство брезгливости, однако в ее изголодавшемся по мужской ласке теле просыпалось желание. В эту их первую после разлуки ночь он долго ласкал ее и целовал, шепотом прося прощения за все прежние размолвки, а потом вдруг… заснул.
Утром