A ranar. Gaskiya mai ban dariya. СтаВл Зосимов Премудрословски

A ranar. Gaskiya mai ban dariya - СтаВл Зосимов Премудрословски


Скачать книгу
menene? Zan iya hawa – shawara tawa.

      – Kasuwancin ku. ya ce Kharya kuma ya jefa kansa wani vodka. -Mugs sun tafi. -ya tura ta zuwa wurina.

      – Zauna, zuma, ina yin lasisin, kuma za ka yi aiki da dare.

      – Frets. – ya amsa min.

      Na hau cikin bene, na kunna wani wasan kuma nayi mamaki; A kan shelves katako talatin da talatin na gwangwani na gwangwani baƙar fata. Na fitar da gwangwani biyu.

      Da zaran mun dauki rabin lita daga madara ɗaya, bi da bi, a matsayin chifir, kamar yadda jami’an ’yan sanda biyu suka shiga gidan.

      – Lafiya, Harya? – suka koro. – basu da lokacin yin jingina kuma tuni boar daga hannun Ma’aikaciyar tayi? Ku zo, ku ɗauka, ku zo tare da mu.

      – Me yasa? – tambayata.

      – Ba da ikirari. Kuna so tare da shi, Vasilisa? – ba da shawara mai kwazo mai ƙarfin gaske.

      – A manufa, zaka iya aiki waje maimakon. – edara mai ruwan fata da dogaye mai tsawo.

      – Amma dick kuka kimanta shi!! – Kharya da ya bugu ya bugu, ya ɗauki guduma da ƙusoshi biyu don milimita ɗari da hamsin daga windowsill kuma, a gaba, ya ƙusƙantar da ƙafafunsu zuwa bene na katako, ba tare da ya cire kwandon shararsu ba, ba mai walƙiya ba kuma, ga alama, ba ya jin zafi. Jiki a hankali soaked slippers. «Yanzu dauke ni, amma kada ku taɓa ɗan ’yar uwata, in ba haka ba, za ku je wurin guga da kanku… Lafiya.., Weak? Ban sata boar ba; Ba zan ga ƙarni na wasiyya ba.

      – Da kyau, kai wawa ne, Harya. – Jawo m.

      – Daidai, ya rushe daga itacen oak, me yasa ya zama zalunci? – kara fata.

      – Me yasa mugaye? Zo, Palych, zuwa ga cyclops, tashin hankali. – bayar da shawarar m. – Wannan ba ya tafiya, ba ya tafiya.

      – A, kai wawa, Harya!! Yanzu, Vaska, – ya juya zuwa nawa. – Sanya kayan wanki, in ba haka ba kasan yana dafuwa. – juya da hagu.

      Kharya ya dauko kwarzana daga taga yana jan kusoshi ba tare da wani tashin hankali ba, ba tare da ya juya fuskarsa ba. Mun bude bakinmu da mamaki.

      – Haka ne, kada ku binciki yara. ya sake mana kwarin gwiwa. -pour.., kafafuna sunyi sanyi a cikin ma’adanai. Amma wannan asarar launin toka ta fadi nan da nan. Hahaha!!! – kuma ya toshe bakinsa mai kazanta, wanda daga wanda zai iya ganin baƙi da tsohuwar hakora.

      – Honey, na yachting! – abokina yayi min jawabi. – hau kan shi, yana da duk yara maza. Yana da mace tsawon rayuwarsa, amma mahaifiyarsa ba ta gan shi a kwanakin ba. Ita ma ta haife shi a yankin lokacin da ta ke yin hidimarta tare da kakata don jakar hatsi da suka sata tare, sistersanuwan mata biyu. Ee kawuna?

      – Ee, wannan datti ne, saurara, menene wargi daga yankin zan fada maku … – Kuma Kharya, ba tare da kula da kwari ba, yaci gaba da tunowa da labaran ban dariya da suka faru a kurkuku.

      – Kuma yankin duka ya tsaya na tsawon awanni biyu a ma’aunin sanyi na hamsin da biyar.

      – Kuma me ya faru? dan ya tambayi kawuna.

      – … Don haka ya kasance kamar haka: a maraice maraice, tunda babu mai kwangila.

      – Kuma wanene? Na tambaya, na wuce yankin a bayyane.

      – Wannan fursunoni ne wanda ke ba da aiki ga sauran fursunoni, yana birgima tare da mai shi. – bayyana nawa. Kharya kunna sigari da busa hayaki.

      – … Dukkanin yankin an juye shi. – ya ci gaba da Kharya. – Babu bunsuru na wannan da duk, kuma sanyi – ɗan debe arba’in da biyar. Haske na arewa da gudu daga sama. A lokacin ne na yi birgima da ƙafafuna, sa’ilin nan ya tafi da tufafi marasa kyau, ƙafafuna suna azaba.

      – Kuma menene, kun sami wannan? – Ina mamaki.

      – Ahhh… Haka ne, sun sami.., heh.., a cikin shawa, iri, zan fashe. Wannan schmuck, tsirara a gaban tebur-madubi tebur a kan jakar shank jerked kashe.

      – Hahahaha!!! – Yelled. – Menene, a cikin irin?

      – Me, me yasa? – Tambaye nawa.

      – Me yasa, menene?! An sanya shi a cikin bebere (jaki). A can duk yankin har ila yau yana birgima … – Harya har ilayau yana murɗa ƙyallen Ostap kuma ya sha wahala. -Amma har yanzu akwai wargi. To fada?

      – Zo, zo a, sanyi! – tallafin nawa.

      – Mu’ujiza daya a bayan gida na shit makanta. Daga dukkanin wuraren da ambaliyar ruwa, ya tattara shit wanda ba shi da izini kuma ya kirkiro tsiran tsiran alade, ɗayan-guda-ɗaya mai kama da siyayyar maza, rabin mita mai tsayi. Kuma kowa ya yi ta tafiya, ya duba kuma bai fahimci wanda ya ke da irin wannan faffadar nasihun da ba zai iya mantawa da shi ba, sai ya ba da labarinsa a cikin mutum-mutumi. Na dogon lokaci tana tsaye a wurin kuma ta ba da daɗi ga baƙi duka. A takaice, akwai gidan madigo ɗaya kuma babu abin da za a yi a can. Faɗa mini mafi kyau, yaya kuke, a St. Petersburg ko a cikin Moscow?!

      Mun kalli junan mu da hacked, murmushi.

      – Me ya ce!? – Na ce, Girman jiki: xari ashirin da – hamsin – xari da ashirin. – Kamar ko’ina: yau ta kwano, gobe kuma ta shuɗe.

      – Ee akwai barkwanci a wurin kuma. – Na sanya mata na’urar firikwensin, watau, Ni, zuba wani madara. – Anecdote mafi kyau saurare. Yana nufin cewa beaver da log ɗin suna matsawa halin da ake ciki, hankaka suna ƙin maganar banza a ƙarshen itacen kuma yana kallon wahalar da beaver yake. Ya yi iyo, fadama, gani, taron ya zauna yana taunawa. «Ba da, – yana tunani, – zan huta» ya tambaye ta: – Me, suka ce, kuna ƙirƙirar zuriya? sai ita: – Ni? – da hankaka yayi murmushi. – Ina shan taba,.. Uuuuiii!!! … Huuuuu.

      Beaver: – Don haka menene? Khe, hr.. – mai bea ya watse daga hayakin da ke zuwa gareshi.

      Maƙashi: – saurin.., don nishaɗin komai.., kuma ina son rayuwa… Ahhahaha!!!

      Beaver: – Kuma yadda ake shan taba wani abu?

      Maɗaukaki: – Ee, ja kuma riƙe, riƙe har sai kun tashi daga nesa.. Kuna son gwadawa?

      Beaver: – Kuma menene, yazo?!

      Kuma taron ya busa wani beaver wani hayaki, kamar daga jirgin tururi. Beaver ya haɗiye shi kuma ya riƙe shi cikin zurfin huhunsa. Jikin mara lafiyar da ya yi rauni ya sauka a hankali zuwa bayansa, sai ya fara nitsewa zuwa kasan, yana barin gungumen ya shimfida kafafunsa. Wani bea yana cike da sha’awar sha’awa yayin da kifaye suka mamaye shi kuma algae sun yi birgima da shi a hanyar da yanzu haka ke ɗauke da shi. Kuma ta yaya bai lura da wannan hangen nesa da kyakkyawa ba a da. A karo na farko a rayuwarsa, ya mika wuya ga kogi da yanayi.

      A lokaci guda, a kusa da lanƙwasa, Behemoth ya zauna a bankunan wannan kogin kuma ya goge abin da ke ƙasa. Yana ganin beaver ya tashi yana hayaki.

      Hippopotamus: – Shin mai gemu ne? – hippo yayi mamaki. – log ɗin yana can, amma yanzu, kamar wankin wanki, kun tashi?

      Beaver: – Akwai! Akwai!!! A kusa da lanƙwasa ɗan taro, bamboo yana murmushi!!!!!!

      Hippopotamus: – Ina ne??

      Beaver: – Akwai!!!!! – Mai dauke da na yanzu, sai mai bidan ya ce.

      Hankar tayi sha’awar kuma, barin aikin sa, ya koma cikin ruwa.

      Mazaunin zaune, ya ɗan yi ɗamara da fuloti yayin zaune. Sannu a hankali wata hular tayi tsalle a gaban gemun ta. Kuma taron a kan cin amana, dama can, ya juye fuka-fukansa, ya buɗe idanunsa, kamar kwaro da kururuwa a cikin duk hankakansa..

      Maƙashi: – Beaver, exhale!!! A yanayi, fashewa?!!!

      bayanin kula 11

      Game da Gena

      Na haifi wani Negro Ivanov. Yingarya, yana nufin an jejjefe ta da yin gwajin a fili likitan da ya haihu daga


Скачать книгу