Что-то в подвале. Дон Нигро
Два броненосца. Минуточку.
МЭРИ. Что такое? Что ты увидел? (Нет ответа). Фил? (Что-то звякает). Филип? (Поднимающиеся по лестнице шаги. ФИЛИП появляется на кухне, закрывает дверь, кладет на место фонарь, возвращается к двери, запирает на засов, идет в спальню. Несет зеленую бутылку с круглым дном). Ну что?
ФИЛИП. Верблюд передает привет.
МЭРИ. А это что?
ФИЛИП. Это зеленая бутылка.
МЭРИ. Зачем она?
ФИЛИП. Не знаю. Дно круглое. Она не стоит.
МЭРИ. Ты что-то видел?
ФИЛИП. Никого нет дома. Зачем кому-то понадобилась бутылка, которая не стоит?
МЭРИ. Я что-то слышала.
ФИЛИП. Внизу никого нет. Если хочешь спуститься и посмотреть сама, попутного ветра. (Кладет бутылку и возвращается в постель).
МЭРИ. Я не люблю подвалы.
ФИЛИП. Отлично, тогда давай спать. (Выключает свет. Пауза).
МЭРИ. Как там, внизу?
ФИЛИП. Ты видела, как там, книзу.
МЭРИ. Только с верхней ступени лестницы. Днем. Я никогда не открываю дверь ночью. Расскажи мне, как там?
ФИЛИП. Темно.
МЭРИ. Я знаю, что темно.
ФИЛИП. Подвал старый. Как дом. Коридоры и комнаты. Маленькие деревянные двери, которые ведут в другие комнаты. В старину люди строили большие подвалы.
МЭРИ. Зачем?
ФИЛИП. Не знаю. Для банок с соленьями. Картошки. Помидоров. Ревеня. Вина. Беглых рабов. Может, для чего-то еще.
МЭРИ. Может, это бутылка для бальзамирования.
ФИЛИП (начинающий засыпать). Что?
МЭРИ. Они висят горлышком вниз. Как летучие мыши. Бальзамирующий раствор вливается в тело. И оно более-менее сохраняется.
ФИЛИП. Как интересно.
МЭРИ. Ты заходил не во все комнаты, правда? В смысле, не открывал каждую дверь. Не обследовал все места, где они могли спрятаться. Ты пробыл внизу слишком мало времени. Что-то может там быть. Кто-то. Ты запер дверь на засов? Ты запер дверь на засов, когда поднялся? (Пауза. Часы тикают в темноте). Филип? Ты спишь? (Пауза). Полюби меня. Филип. Я хочу, чтобы ты полюбил меня. Филип? (Пауза). Филип?
Картина 2
(Поют птицы. Утро. ФИЛИП и МЭРИ одеваются).
ФИЛИП. Прекрасное утро.
МЭРИ. Правда?
ФИЛИП. Ты хорошо спала?
МЭРИ. Меня мучили кошмары.
ФИЛИП. Насчет подвалов?
МЭРИ. Я думаю, ты недостаточно тщательно обыскал подвал. Слишком быстро вернулся.
ФИЛИП. Я вернулся, как только все осмотрел.
МЭРИ. Ты слишком быстро все осмотрел.
ФИЛИП. Я вот думаю…
МЭРИ. Не напрягайся.
ФИЛИП. Твой отец умер в подвале.
МЭРИ. Кто тебе сказал?
ФИЛИП. Твоя мать.
МЭРИ. Моя мать – идиотка.
ФИЛИП. Я знаю, но это правда, так? Безотносительно к идиотизму твоей матери. Твой отец умер в подвале.
МЭРИ. Не в этом подвале. Совсем в другом подвале.
ФИЛИП. И теперь ты боишься подвалов.
МЭРИ. Тебя ждет большое будущее в популярной психологии.
ФИЛИП. Когда у тебя иррациональный, хотя и вполне объяснимый страх, вроде этого, наилучший вариант – признать, его, встретиться с ним лицом к лицу.
МЭРИ.