Краткий словарь танцев. Коллектив авторов
танец.
У красных ворот верхом и в колясках гости. При ярых свечах песни и пляски в доме (Бо Цзюй-и. Песни и пляски).
ВЯНДРА – эстонский популярный народный (позже бальный) парный танец. Хореографически несложный. Музыкальный размер 3/4. Темп умеренный.
Г
ГАБЛЕЙШИМБИР – танец стран северо-восточной Африки, изображающий полет стайки птиц.
ГАВОТ (фр. gavote, от провансальск. gavoto «танец гавотов, жителей области Овернь») – французский народный танец, первоначально хороводный, в четком ритме, в умеренном темпе; позже популярный галантный бальный танец. Музыкальный размер 2/4, 2/8, 4/4. Радостного характера. Много прыжков и заносок. Образец – песня из оперетты Ш. Лекока «Дочь мадам Анго» («Слышишь, ненаглядный, Шепот непонятный…»); дуэттино Арлекина и Коломбины «Взгляни, мой милый» из оперы Р. Леонкавалло «Паяцы»; в балетах Ж.Ф. Рамо, К.В. Глюка, в опере А. Тома «Миньон».
Затем начинались танцы… танцевали больше экосез, гросфатер и обращали внимание на характерные танцы: гавот, матлот и еще какой-то особенно сложный (Д. Григорович. Литературные воспоминания).
ГАЗАХЫ – азербайджанский народный мужской танец. Жизнерадостного, темпераментного характера. Демонстрация ловкости и виртуозности. Постепенное убыстрение темпа. Располагаясь в один ряд, исполнители выполняют одинаковые танцевальные движения.
ГАЙДА (от названия инструмента типа волынки) – македонский и румынский танец. Темп варьируется – от медленного к умеренному. Образец – в произведении Т. Рогальского «Три румынских симфонических танца».
ГАЙДУК (венг. haidu «венгерский ратник или слуга у пана») – польский народный региональный танец, танец гайдуков, залихватского характера.
ГАЙТАТЫ – азербайджанский мужской танец, зажигательно-вихревой.
ГАЛОП (фр. galop, от франкск. wahl-hlaup – «кельтская рысь») – парный бальный танец XIX в., стремительный и динамичный, с прыгающим ритмом. Музыкальный размер 2/4. Скачкообразные движения танцующих вперед и назад. Образцы – галоп комедиантов в опере Б. Сметаны «Проданная невеста»; дуэт Солохи и беса «Оседлаю помело» в опере П. Чайковского «Черевички»; в оперетте К. Миллекера «Нищий студент», в опереттах Ж. Оффенбаха, произведения И. Штрауса, во французском кинофильме «Бал».
Танцевали почти так же долго, как ужинали. Контрданс сменился вальсом, вальс – галопом, ибо в латинском квартале до сих пор танцуют галоп (А. Мюссе. Мими Пенсон); Шум, хохот, беготня, поклоны, Галоп, мазурка, вальс… (А. Пушкин. Евгений Онегин); «…Кавалеры хуже танцуют». – «Отчего же хуже? Monsieur Карелин прекрасно галопирует» (А. Писемский. Богатый жених); Я поймал себя на том, что думаю о миссис Джесмонд, вместо того чтобы любоваться бурным галопом шести белокурых герлз (Дж. Пристли. Затемнение в Гретли).
ГАЛОПАД (галопада) («езда галопом», «бег галопом») – то же, что галоп.
Галопад летел во всю пропалую: почтмейстерша, капитан-исправник, дама с голубым пером, дама с белым пером, грузинский князь Чипкайкилидзев, чиновник из Петербурга, чиновник из Москвы,