Выдох. Тед Чан

Выдох - Тед Чан


Скачать книгу
своей порции одобрения. В большинстве случаев все проходило как должно, но если какой-либо дигитант слишком обидчиво относился к своим товарищам или к Ане, она тут же помечала его флажком[16], и этот конкретный геном из следующих поколений исключался.

      Нынешние версии кандидатов на выпуск останутся в компании в качестве маскотов[17], хотя их копии будут доступны для покупателей. Впрочем, ожидается, что большинство людей захотят купить более юных дигитантов, пока те пребывают еще в предлингвистическом возрасте. Учить собственного дигитанта говорить – как минимум половина удовольствия от покупки. Основная же цель маскотов – продемонстрировать покупателю, какого результата он может ожидать. Продажа предлингвистических дигитантов возможна и вне англоязычных рынков, хотя у Blue Gamma специалистов хватило только на воспитание маскотов, говорящих по-английски.

      Ана отправляет Джакса на игровую площадку и подзывает к себе панду-дигитанта Марко. Она готовится провести тест на распознание фигур, но тут Махеш показывает на один из углов ее монитора:

      – Эй, посмотри-ка на это!

      Пара дигитантов взобралась на холм рядом с игровой площадкой и теперь радостно скатывается вниз.

      – Кайф, – говорит Ана. – Такого я еще не видела.

      Она ведет свой аватар к холму, Джакс и Марко следуют за ней и присоединяются к дигитантам, уже взобравшимся на холм. Когда Джакс в первый раз пробует скатиться по склону, то почти сразу же тормозит, однако после нескольких попыток ему удается скатиться к самому подножию. Он проделывает это еще пару раз и бежит к Ане.

      – Ана смотреть? – спрашивает Джакс. – Джакс крутиле лежа внюз!

      – Да, да, я тебя видела! Ты скатился вниз по холму!

      – Скрутилс внюз хому!

      – Ты молодец.

      Она снова гладит его по затылку.

      Джакс возвращается и начинает скатываться с холма, снова и снова. Лолли тоже с энтузиазмом предается новому развлечению. Но один раз, достигнув основания холма, она катится дальше по плоскости и ударяется о мостик игровой площадки.

      – Иих, иих, иих, – говорит Лолли. – Бл…

      В одно мгновение Лолли становится центром внимания людей из Blue Gamma.

      – Где она научилась этому? – спрашивает Махеш.

      Ана выключает микрофон и отправляет свой аватар утешать ушибшегося львенка.

      – Не знаю, – говорит она. – Должно быть, где-то подслушала.

      – Да, но не можем же мы продавать дигитанта, который говорит «бл…»!

      – Я сейчас же все выясню, – заверяет его Робин.

      В отдельном окне на своем мониторе она выводит архивы всех тренингов и задает поиск по аудио.

      – Что касается дигитантов, то, похоже, это было сказано впервые. А вот кто из наших и когда это произнес…

      Все трое следят за результатами поиска, группирующимися в окне на мониторе. Похоже, виновник происшествия – Стефан, один из тренеров австралийского офиса Blue Gamma. На компанию работали люди в Австралии и Англии, чтобы тренинги дигитантов не прерывались ни на минуту,


Скачать книгу

<p>16</p>

Флаг, флажок – в программировании отметка некоего предполагаемого (желательного или, наоборот, нежелательного) события. Событие происходит – флажок «поднят», включается соответствующая часть программного кода.

<p>17</p>

От фр. mascotte – персонаж-талисман в спорте, корпоративных продуктах, университетах и т. д. Примерами могут быть пингвин Тих – маскот операционной системы Lunux, неутомимый заяц батареек Energizer, медвежонок Миша – маскот Московской олимпиады 1980 года и многие другие.