Чужое время. Александр Долинин
их вообще? Этих «случаев»?
– Достоверно известно о трех. Возможно, были и еще… Я прошу вас оказать помощь в расследовании. Вся информация об этих убийствах засекречена, газетчики пока не пронюхали… Но это ненадолго, вы же сами понимаете…
О, понимаю, еще как! Этим виртуозам пера только дай за что зацепиться – остальное раскрутят сами, что не найдут – придумают… А паника среди обывателей никому не нужна, особенно сейчас.
– Скоро какие-то местные выборы, если не ошибаюсь?
– Да, – подтвердил начальник. – И все это очень не вовремя… Или очень вовремя, смотря как повернуть… Если мы сможем быстро расследовать эти дела, то авторитет нашей Конторы взлетит до небес.
– А если не сможем, нас утопят в выгребной яме.
– Ну, я бы не стал выражаться столь… кхм… резко… Но ощущения будут примерно такие же, тут вы правы…
– Когда можно будет ознакомиться с материалами?
– Они уже на столе в вашем кабинете. Если захотите посетить места… происшествий, то скажите секретарю, он все организует.
– Ясно. Разрешите приступать?
– Идите. И да поможет вам… Ваш покровитель…
Папка, лежавшая на столе, удивляла своей толщиной. Выдохнув, я придвинул ее поближе и открыл. Ну и что здесь? Так, протоколы осмотра мест… Показания свидетелей… Которых почти и нет, сыщики опросили владельцев соседних складов… Складов… Все три жертвы найдены в пустых помещениях. «Склад» – в первом случае звучит слишком гордо. Так, не особо капитальная постройка, стоящая в ряду таких же. Владельцы сдавали их в аренду сроком на месяц или больше… Договор заключен с… Имя… Ни о чем не говорит… Внешность арендатора – толком описать не могут, приходили разные люди – от низкорослого толстяка до худого верзилы. Если волосы или лысину еще можно скрыть под париком, то изменить рост… Значительно труднее. Вывод – действовала группа злодеев? Или в каждом случае это был наугад взятый помощник? Все равно, поиски этих арендаторов ничего не дали. Значит, и не дадут, город по здешним меркам большой… Да и преступники могли уехать, например… Будем считать, что эти следы ведут в никуда.
Значит, что нам нужно? Осмотреть места преступлений, лично и без помех.
– Алло, это агент Смит. Мистер Мак-Кинли сказал, что вы можете организовать выезд на места преступлений…
– Да, конечно! Машина будет из нашего гаража, только нужно будет присутствие одного из сыщиков. На этом особенно настаивали господа из полицейского управления. – Секретарь босса отозвался мгновенно, и был готов ответить на любой вопрос. Значит, дело по-настоящему серьезное.
– Когда?
– Прямо сейчас я позвоню в Пи-Ди[1], и договорюсь. Перезвоню вам через пять минут.
– Хорошо, жду!..
Я продолжил разглядывать фотографии. Да, тут любого поклонника ужасов может наизнанку вывернуть – уж на что моя служба приучила к разным кошмарным зрелищам, но здесь… И зачем было вот так делать, а? «Убийство с особой жестокостью», это еще мягко сказано… В заключениях патологоанатомов
1
P-D – Police Department, полицейское управление