На руинах. Серия «Синий олень». Книга третья. Галина Тер-Микаэлян
большое количество различных соединений хрома. Подобные следы находили в районе Гималаев – местные жители уверяли, что их оставил пресловутый снежный человек, непальцы называют его «йети». Так что, Зара, когда фотографию и результаты анализа опубликуют в журнале, наш совхоз, и все мы станем знаменитыми.
Шутка ее не развеселила гостью. Чуть наклонившись вперед, Зара озабоченно сказала:
– Халида, мне нужно с тобой поговорить наедине. Я думала, Таня с Анваром здесь – они ведь с раннего утра ушли из дома. И я… понимаешь…
– С раннего утра? А я думала, они еще отдыхают с дороги, – Халида вгляделась в смущенное лицо гостьи и торопливо поднялась, бросив дочерям: – Девочки, уберите, пожалуйста, со стола. Пойдем, Зара, расскажешь все по порядку.
У себя в комнате она усадила невестку в кресло у окна и села напротив, внимательно глядя на мнущуюся женщину.
– Ах, Халида, может, я и зря с тобой об этом говорю. Я ведь на сегодня специально с работы отпросилась, сказала, что сын с молодой снохой приезжают. Думала, нам с ними о многом поговорить нужно будет, обсудить – они ведь зимой в Москве расписались, а свадьбу настоящую даже не сыграли. Нам перед людьми стыдно, даже мои дети родные мне говорят: «Разве Анвар у нас сирота безродный, что мы ему свадьбу по-людски не сделали?»
Халида с облегчением рассмеялась:
– Ах, вот в чем дело! Успокойся, Зара, ничего страшного! Зимой Тане и Анвару было действительно некогда – у нее сессия, у него защита диплома, поступление в аспирантуру. Но если они хотят, то можно сыграть свадьбу хоть сейчас. Что же касается расходов, то мы с Сергеем всегда готовы…
– Нет-нет, Халида, я сейчас не об этом, другое меня тревожит. Очень сильно тревожит.
– Другое? – в голосе Халиды вновь послышалось беспокойство.
– Гюля моя больше всех волновалась и тоже, как ты, говорила: «Как Анвар Таню привезет, сразу свадьбу сыграем, я сама все организую».
– Понятно, Анвар – ее любимый брат, и Таню она тоже очень любит.
– Вчера она у нас допоздна сидела – ждала их, думала, они раньше приедут. Потом уже муж пришел и домой ее увел – сказал, Шабна, ее дочка, без нее спать не хочет, плачет.
– На восемь часов отложили рейс, – вздохнула Халида, – я тоже ждала, уже и места себе не находила. Но ничего, все хорошо, что хорошо кончается – самолет благополучно приземлился, Сережа их всех из Тбилиси привез, наши дети дома.
– Сегодня Гюля с самого утра вместе Шабной к нам прибежала, и Асият с ней приплелась – ты ведь знаешь, какая она любопытная, ей везде не терпится первой сунуть свой нос. Ну и… Фируза с ней пришла – они ведь теперь с Асият неразлучны.
Тон гостьи встревожил Халиду.
– Мама? – она провела рукой по лбу. – Да, но… Я понимаю, что ты не начала бы этот разговор, если б ничего особенного не произошло. В последнее время мама стала очень странная, с ней всякое случается, я знаю. Скажи мне, что случилось, Зара, я не обижусь.
– Я