Thám tử điên. Thám tử hài hước. StaVl Zosimov Premudroslovsky

Thám tử điên. Thám tử hài hước - StaVl Zosimov Premudroslovsky


Скачать книгу
đi trong một giấc mơ. – chủ sở hữu bị trầm cảm và ngay lập tức bị bất ngờ vì từ “mang thai”. – Bạn đã nói gì?

      – Xin lỗi, làm ơn, nhưng đó có phải là một niềm vui không?! – bà lão khiêm tốn xin lỗi.

      – Thôi nào, đã từ chức rồi. Cô chịu sự giám sát của Tiến sĩ Smertiev, một giáo sư từ St. Petersburg. Tuy nhiên nhưng tôi không hiểu … … và Ottila đã phá vỡ kịp thời.

      – Ai đang mang thai? Bà lão buột miệng.

      – Làm thế nào để bạn biết về việc mang thai? – lỗi hỏi lỗi.

      – Thế là cả làng biết và biết từ ai. Bà cụ tự tin nói.

      – Và từ ai? Con cóc hỏi, xé tấm ván khỏi tường.

      – Vậy bạn không trang nhã hay sao? – bà cụ ngạc nhiên.

      – Vậy nên don Tom Tomi, nói tên, chị, tên, trả lời ông già.

      – Vì vậy, con trai của bạn, Izzy. – Chắc là bà lão báo cáo bằng giọng nói.

      – Rất tiếc, không có chuyện gì với chính mình, đùa! – cho Idot hói.

      – Và bạn nói chung là im lặng, nạn nhân của phá thai. – bà cụ đến bên đứa trẻ.

      – Yên lặng! – Rệp đã bị sốc. – tại sao bạn, bà Clavka, có được điều này? Ai nói với bạn dị giáo này? – Ottila trở nên buồn tẻ và tối màu, vì anh ta có nước da ngăm đen.

      Bàn phím bừa bộn và bắt đầu trông tệ hơn, già hơn hai mươi tuổi.

      – Chà, tôi nghĩ vậy, – Klavka thích thú và thay đổi nét mặt, và bắt đầu trông giống như một cô bé mười ba tuổi nhìn vào gương sau khi mất lương tâm. Làn da của cô đã được kéo lên và thực tế của nó chỉ được tiết lộ bởi một cái miệng không răng, nơi chỉ có một cái dính ra màu đen như than, một chiếc răng và gốc cây không được hoàn thành bởi sâu răng bị mắc kẹt. – Trong tất cả những người đàn ông, chỉ có Izya đến thăm cô ấy… còn bạn? – bà cụ nghẹn ngào. – nhưng bạn là cha cô ấy! Tôi nghĩ vậy

      – Trong nhà vệ sinh bạn sẽ nghĩ, nhưng ở đây, đi nào, Pasha. – Idot đến, – Bạn lái một người đàn ông vào sơn gì? Bạn có muốn lên TV không? Cảm giác! Anh trai hãm hiếp em gái và sinh ra là một con người? Vâng, bạn sẽ sớm chết hơn ai đó chú ý đến nó.

      – Hoặc có thể bạn là cha của anh ấy? – với bà Klavka ác ý.

      – Ai, cán bộ huyện, hay cái gì? Bạn lái xe, bà già. – và Idot đã ném một mảnh phân tìm thấy vào đó.

      – Rằng bạn lái ngỗng. Điều này, theo tôi, là về phôi thai của Sarah, chứ không phải mẹ của con rệp. – bà cụ giải thích.

      – Thứ nhất, không phải phôi, mà là phôi. Bạn sinh ra một sinh vật không có não. Và một người có phôi. Nó là cần thiết để học ở trường … – Con cóc tuyên bố và liếc nhìn sang Idot.

      – Và thứ hai? – bà cụ nhớ lại.

      – Và thứ hai.. – và Ông già hướng mắt về Klop, nhưng đó không phải là bất cứ nơi nào. -Và Rệp ở đâu? anh hỏi Bàn phím.

      – Chỉ cần ở đây. – bà cụ nhún vai.

      – Vâng, anh ấy đã đổ. Ai hài lòng khi họ nói về bạn. Có gì: thứ hai? Ngốc hỏi.

      – Nó là như vậy. Ồ hả?! – Một cái gì đó làm con cóc ngạc nhiên. – Tôi tìm thấy một cái lỗ trên tường.

      – Ở đâu? – hỏi Idot và đi đến con cóc sâu vào chuồng.

      Có một cái lỗ trên tường trông giống như một cái lò. Tất cả trong bồ hóng và đạn.

      – Vâng, đây là một cái bếp cũ… Hoặc có thể kho báu được chôn trong đó? – bà già vui mừng và mặc lấy vẻ ngoài ban đầu bằng tuổi mình. Con cóc đưa tay vào lỗ.

      – Hoặc một cái bẫy từ chuột. Hehe. – Idot ghim.

      – Tôi không sợ chết. -Và con cóc đâm sâu vào khuỷu tay.

      Đột nhiên, một cái gì đó bắt đầu xào xạc.

      – Ahhhh!!! ông lão hét lên và cố rút tay ra.

      – Cái gì,.. một cái bẫy? – bà cụ trèo vào. Con cóc mắt lồi ra. Tay bị kẹt. Mồ hôi chảy ra từ trán của Toad và đôi mắt giận dữ của anh ta giống như một người chết đuối trong hai phút cuối.

      Sau một lúc, bàn tay lại rung lên, đến nỗi hai má của con cóc run rẩy và anh ta đột nhiên rút tay ra. Một xác ướp khô của một con mèo mỉm cười đã chết được kẹp trong bàn chải.

      – Ái chà, có tôi là thành viên! – con cóc ngạc nhiên và đưa ra, trêu chọc khuôn mặt của xác chết, với khuôn mặt nhợt nhạt của Claudia.

      – Woah mua! – người bà co giật và, nhảy lên lưng, ngồi xuống cái lưng mênh mông thẳng tắp trên chiếc đinh có kích thước một trăm năm mươi milimét, nhô ra khỏi tấm ván mà cô đã tự ném trước đó. Trong một bướu cổ, hơi thở đầy…

      – Ha, tôi đã nói gì?! ass đó sẽ đưa bạn vào số đếm. – Idot tính phí.

      Và với những lời nói thân thiện của Idotov, bà cụ sủa vào cổ họng cũ.

      – Đi đến trang trại, để bắt bà. – bà lão trở nên giận dữ và nâng mông bị thương bên trái, xé tấm ván đóng đinh vào người. Cái đinh đã rỉ sét và có bề mặt lượn sóng như cái cưa. Máu rỉ ra từ cuối. Bàn phím kiểm tra anh ta từ mọi phía và, cảm thấy đau đớn, hét lên dữ dội.

      – Bạn đang cười cái gì vậy, thằng khốn? – cô khóc nức nở và ném tấm bảng với cái đinh dính máu ở Idot. Anh ta né được và bắt đầu bỏ chạy. Những viên gạch phóng vào đường mòn bay vào truy đuổi. Một trong những viên đá đập vào một góc ở phía sau đầu của một đứa trẻ. Anh ngã và co giật.

      – Bạn


Скачать книгу