Lōkōpō kikowaena. Hōʻike kūlohelohe. StaVl Zosimov Premudroslovsky
pehea i kanu ai ʻoe i ke kumu? – hoʻohui iā Harutun.
– Pēlā, heh. – Iihō ʻia ʻo Idot. – ma ke kaʻahele.
– He aha kāu e hoʻomaʻau nei, salaga? – Haki ʻo Harutun. – Loaʻa i kahi trak, ua ʻoki. Noho iho, e ka hale maʻa! No ke ola!!!
– ʻAe, noho i lalo, ʻoe, inā kū ʻoe e like me ka mākeke. Ma laila, noho i ka lanai. – manaʻo ʻana i kā ka ʻoihana moe.
– ʻO ka pōkole, ka hoʻomaʻamaʻa ka hana ʻino. – ka hoʻomaka ʻana o Idot.
– A ʻo wai ʻoe i aʻo? nīnau iā Klop.
– ʻAe, no kahi mea hoʻokele kaʻa traktor. Maʻaneʻi, ua hoʻouna lākou i nā hoʻolālā, hemp no e hoʻomaʻemaʻe i nā kaula. ʻO kahi tarpaulin no kou UAZ mai nā kaula hemp ua kālai ʻia.
– Eia pehea? – ʻ surprised Ottila. – a pehea?
– ʻAe, ua kau lākou iaʻu ma kahi mīkini hōʻiliʻili cannabis.
– A he aha kēia? nīnau iā Klop.
– Ae. – Hoʻopiʻi ʻia ʻo Incephalopath.
– A ma hea ʻoe i ʻike ai? – kū i ka Klop.
«I koʻu wā ʻōpiopio, ʻo Apchi,» i hoʻomaka ai ʻo Harutun, akā hoʻomau ʻo Idot:
– He addict.
– E pani, ʻaʻā! – Ua hauʻoli ʻo Harutun. – ke pāʻani nei, e apchi, e noho i lalo no ka lōʻihi.
– ʻmlelo iho ʻo Harutun. – ʻaka ʻo Klop. – hoʻomau.
– Ma, i koʻu wā ʻōpio wau ua noho a aʻo i loko o ka Caucasus ma Sharaga, a he kumu mākou – ua kāhea ka mīkini mahiʻai. No laila, ua hele mākou i kahi mīkini hōʻiliʻili cannabis. ʻO ia, upchi, pili iā Belarus a MTZ-40 paha. Eia, apchi.
– A he aha hou aʻe? – huli i ke keiki.
– ʻAe, ke piʻi nei au i luna … – hoʻomau ʻo Idot.
– Pehea ia? nīnau iā Klop.
«ʻAe, e like me nā mea hoʻohui, apchi, kēlā me kēia mea,» i wehewehe i kā Intsephalopath. – loaʻa iā mākou wale he detachment, a, apchi, he āpau lākou.
– Ua ʻike au. No laila he aha ka hope?
– E hele, hele aku wau. – ka hoʻomaka ʻana o Idot.
– Ua inu koke wau. – hoʻohui Klop.
– He aha, apchi, hemp ka kai. – pinut Harutun.
– ʻAʻole, he aliʻi, ua lawe ʻia mākou i kahi trak a kahi UAZ me kahi mākaʻi moku a me kahi kahu hānai. Hiki ke lawe ʻia kahi pā me kahi ranetka, akā ʻaʻole i mau. Mālama mau ke kauka i kahi ikaika. ʻAʻohe mau puka makani ma luna o ke kālai, ʻo ka wela, ʻo ka hale wale nō a me ka makani, mai loko mai o ka lua a me ka hele ʻana o ka buzz. No nā mau hola ʻehā ʻo ia ka lilo ʻana o ka hanu ʻana ʻaʻole pono ka uahi. Ma hope o nā mea a pau, aia ʻoe iā ʻoe iho. Eia. A ma waena o nā māla ma ke ala ma waena o nā nū, i loko o kahi waʻa, ka hopu ʻia e ka Kazakh ka traktor a lele i luna, me ka hoʻōho: «Wehe i ka pahu. ʻAe.» No laila e hoʻolohe ʻoe. Oe ke hoʻomaʻemaʻe i ka pale ʻana mai ka lepo mai ka lepo, a ʻo ka puʻu ʻo Galimovy hash. No kēia hoʻolei ʻana i nā pahi i loko o ke kaena a me ka pahu. A hiki i elima kilokilo ka huki paona, helu, pent!? ʻO ka poʻo i koho no ʻekolu mau hola e uhi i ʻelima. ʻO kēia ke kumuhana.
– A ua liʻiliʻi, a ʻekolu? – nīnau aku ʻo ʻIsaia, ke aloha malū nei. – e hoʻāʻo.
– ʻAe, lele akula ʻo ia i loko o ka hale, jerk. ʻAʻole anei ʻoe e ʻike iaʻu e ʻimi ana?
– E hoʻolohe ʻo ia, he kānāwai a ʻimi aʻo – ka makuahine, ka mea i mahana i kona pepeiao, ua hoʻopau ʻia. – ka mea aʻe, e hele ana?
– ʻAe, pōkole, hele wau, lele ka ʻōlapa a uhi maila iaʻu, akā ʻaʻole wau i pala, hoʻopā wale au i ka lewa. Ke nānā aku nei au, e holo ana ka hoa mua ma ke alo, a e lele ʻo ia mai waho o ka traktor a holo i ka ʻaoʻao, a ke hele nei ke kaʻahele. ʻIke wau i ke aniani, a ma loko āpau kahi makai UAZ a me ke kauka e hoʻokokoke ana i kahi hoʻololi hoʻololi. ʻAʻole wau ma kahi kokoke. A mai UAZ, holo ka pent i ka hope o ka sidekick holo iʻa e hopu i kahi.
– A no ke aha ʻo ia i hoʻokau ai i kēlā, e hōʻino paha ʻoe? loi – Klop.
– Hoʻokipa, moron, ma mua o ke kī ʻana. A ʻo ka hoʻolele ʻana o ka makani, ma ka ʻaoʻao nui, ua ʻānai i ka hale kiaʻi ʻilihune a ua ʻike ʻia kēlā e ʻāloʻi ana ʻo i nā lele i nā hoʻolālā no nā poʻe i hoʻolālā ʻia, i kou manaʻo – ʻo ka mea hoʻohana lāʻau lapaʻau. A laila, ma ke ʻano, puhi ʻia nā pentes. ʻ, ʻo ia nō ka hoʻohewa.
– Hi hah hoh huh huh. – Hōʻalo ʻo Klop, a ua kau ʻo Harutun, ma kahi o Caucasus … – a he aha, ua hopu lākou?
– ʻAe, i hoʻokahi hola. A lele ka trak i ke kanawai.
– Ua ʻoliʻoli, apchi, ma laila. – Nahuʻi ʻo ʻArutun i kahi snot.
– ʻAe, ʻoliʻoli. – kākoʻo ʻia ʻo Idot. – Ae, hele wau?!
– Hehehehehe … – Ua waiho mālie nā moe o ka moʻo. – E hele aku, a apopo i ke awakea hele mai oe. E kaʻi aku nō ʻoe, a laila e hopu hou mākou iā ʻoe, e lawe aku iā ʻoe a e kanu nō mākou iā ʻoe.
– No ka mea? – Pihoihoi ʻo Idot a uwe nui.
– Harutun, loaʻa i kāna papa inoa inoa no ka haʻalele ʻana. – Kū ka ʻū a lele i kona kua.
– A i ʻole ʻae kākou? – manaʻo ʻo Idot, nāna e haʻalele me ka uwē ʻana. – ʻapōpō e hele mai ʻoe me kahi puaʻa, e ʻike mākou. Hele lākou a pau. Ua māluhiluhi au. E pau ana ka lā hana.
– E hele mai, apchi, paluwale. – manaʻo ʻo Harutun a hele i ka puka.
– Manaʻo. – hahai i ke keiki ʻoihana.
– … A me ka puaʻa, lawe mai ʻoe i kahi hipa iaʻu. Loaʻa ia? – Kū ʻo ʻArutun i kahi a lele iā Idot i mua. I ka wā i hele ai ʻo Idot i ke alakaʻi, ua kiki ʻo Harutun iā ia i loko o ka hoki a kumumana aku iā ia i ke kua, me ka ʻakaʻaka nui…
Ua hoʻi koke lākou a hele akula ʻo Ottila i ka hale no ka ʻaina…
APULAZ 2
Ua wehe ʻo Ottila i kona mau maka liʻiliʻi a nānā ʻole ʻia ʻo ia i ka umauma. Aia kekahi ma waho a makemake loa ʻo ia e ʻai, akā ua ʻole ka papa.
– He aha kēlā? ua manaʻo ʻo ia. – Ua uhi ʻia!
Ua kulu wau i nā waimaka mai koʻu noho ʻana a makemake wale nō e hoʻomaka e hōʻiliʻili i ka ʻai ma ka papaʻaina, i ka wā e mālama ʻia ana e kahi ʻūke mālie a ʻoliʻoli hoʻi e hele mai ana mai kahi lumi moe o ka wahi o ka hale puʻuwai.
– Sarah? – hoʻoheheʻe i kona poʻo. – Akā ʻo ia …?!
ʻO Sara ke kaikamahine mua a ʻOttila lāua ʻo Isolde, akā he hui kīnā naʻaupō ia, ʻo ia hoʻi, ua ʻōluli ʻo ia i nā pepeiao ʻelua a me ka makapo, i nā huaʻōlelo ʻē aʻe, ua makapo ʻōpiopio a no laila ʻaʻole pono e hoʻokaʻawale ʻia ma mua. Akā naʻe, ua hiki mai kēia manawa, no ka mea, nona ka moans e hele mai ana i ka hohonu o ka hale. Ma ke ala, hāʻawi ʻia ke Akua iā ia i kahi hiʻohiʻona nani