Мальтиец. Электричка идет… на Мальту. Артем Грач

Мальтиец. Электричка идет… на Мальту - Артем Грач


Скачать книгу
путешествуете на чем?

      Улыбка не сходила с лица атташе.

      – Пока ни на чем, но в ближайшем будущем, это будет хорошая моторная яхта, океанская яхта.

      – Хорошие яхты и стоят дорого, плюс команда на них и прочие расходы, или ваш мальтийский банковский вклад не единственный?

      – Не беспокойтесь, господин Доне, за мою платежеспособность, обузой для Мальты я не буду.

      – Ну что вы, господин Бонев, я даже и не думал о вас, как об обузе.

      – А, что касается яхты, господин Доне, то никакой команды не будет, я на ней управлюсь и один.

      – Знаете, я и сам яхтсмен, но предпочитаю яхты парусные, а океанские моторные яхты, что-то я не слышал о таких, разве что Эллинг.

      – Именно о ней и идет речь, Эллинг Е6.

      – Хороший выбор, господин Бонев.

      – Вот вам перечень документов, которые постарайтесь собрать как можно быстрее.

      Он подал мне отпечатанный лист.

      В общем-то, вроде и немного всего, но, все же, побегать придется.

      – Как только все соберете ждем вас здесь же… -добавил атташе.

      Не успел выйти из офиса, как позвонил Шалхов.

      – Миша тебе икается что ли, стоит только о тебе подумать?

      – Василич, ну ты что, передумал, или как?

      – Не передумал, Миша, но придется на недельку отложить, дела навалились, а их надо завершить.

      – Но ты точно полетишь к Егору?

      – Сто процентов, Миша, я позвоню обязательно.

      – Добро.

      Сидя в метро развернул лист с перечнем необходимых документов.

      Перечитал все, что касается инвестиционной программы за гражданство, затем и сам перечень.

      Заявление, справка об источнике средств, уплата сборов, сбор за проведение проверки, за оформление паспорта, банковский сбор, депозит…

      Ну, с депозитом проблем нет, уже лежат деньги там.

      Справка с полиции, с места работы…

      Хорошо на работе взял отпуск за свой счет.

      В общем, в принципе дня за три можно управиться, если поднапрячься, что я и сделал.

      На четвертый день был снова в офисе.

      Заместитель, меня словно ждал.

      – Все собрали, господин Бонев?

      – Надеюсь, если у вас не появились дополнительные требования?

      – О, нет, все по-старому, давайте ваш пакет документов.

      Я передал ему папку, тот просмотрел.

      – Что ж, господин Бонев, все собрано правильно, русский и аналогичные переводы на английский…, кстати, вы английским, совсем, не владеете…

      – К сожалению, но насколько я знаю, такого требования и нет?

      – Совершенно верно, не беспокойтесь, все нормально, просто вам будет нелегко адаптироваться.

      – Это, верно, учить английский буду, и мальтийский, разумеется, тоже.

      – Что ж, господин Бонев, через неделю мы вас уведомим о том, что ваши документы поступили на рассмотрение мальтийского агентства идентификации личности.

      – Извините, но я через два


Скачать книгу