Ниже нуля. Дэвид Кепп
данного переформирования они принадлежали Агентству по ядерной безопасности, и задача их была простой и ясной: остановить любого, кто захочет получить то, что у нас есть. Почуете ядерную программу – найдите и уничтожьте ее. Появились зацепки, что некто втайне работает над кошмарным биологическим оружием. Что ж, найдите его и отправьте в небытие навсегда. Расходов не жалеть, вопросов не задавать. Предпочтение отдавалось парным группам, дабы ограничивать информированность сотрудников рамками их служебных обязанностей – для обеспечения сохранности государственной тайны. При этом всегда должна была иметься возможность вызвать подкрепление, если в последнем возникала необходимость. Трини и Роберто редко в нем нуждались. За семь лет они побывали в шестнадцати горячих точках, и надо сказать, что за каждым числилось не меньше шестнадцати трупов. Не в буквальном смысле: так в агентстве называли нейтрализованные оружейные программы. Но по ходу дела все равно без потерь не обходилось.
Вопросов не задавать.
Шестнадцать миссий, но ни одной даже отдаленно похожей на эту.
Ожидающий их на базе самолет ВВС уже прогревался. Они поднялись по трапу на борт. В салоне оказался еще один пассажир, женщина. Трини села напротив нее. Роберто устроился через проход – лицом к незнакомке с блестящими глазами и в видавшем виды костюме-сафари.
Напарница Диаза протянула ей руку.
– Подполковник Трини Романо.
– Доктор Геро Мартинс.
Трини посмотрела на нее, кивая и разворачивая упаковку «Никоретте»[1], мысленно оценивая собеседницу, которая спокойно выдержала безмолвный зрительный контакт. Такое поведение несколько озадачивало. Роберто мимоходом поприветствовал Геро: ему никогда не нравилось играть в «я насквозь тебя вижу».
– Майор Роберто Диаз.
– Приятно познакомиться, майор, – откликнулась Геро.
– В какой области вы специализируетесь? – спросил он.
– Микробиология. Чикагский университет. Занимаюсь эпидемиологическим надзором.
Трини продолжала пристально смотреть на нее.
– Геро ваше настоящее имя?
Женщина подавила вздох. За тридцать четыре года она к подобным вопросам так и не привыкла.
– Да, настоящее.
– Геро[2] – как Супермен или Геро из греческой мифологии? – уточнил Роберто.
Доктор Геро Мартинс вздрогнула. Началось – читалось в ее взгляде.
– Последнее. Моя мать преподавала греческую классику. Вы знакомы с мифами?
Роберто сощурил левый глаз и уставился в пространство вверху и справа над своей головой, как делал всякий раз, пытаясь выудить какой-нибудь смутный факт из отдаленных уголков памяти. Добравшись до нужного участка, он вытащил историю из болота подсознания.
– Она жила в башне у реки?
Женщина кивнула:
– У Геллеспонта.
– И в нее был кто-то влюблен.
– Леандр.
1
Название жевательной резинки, снижающей тягу к курению.
2
Это имя является омонимом слова «герой» в английском языке.