Оттенки пахнут прикосновениями. Ксения Новгородцева
каждого из семейки Бейли, то свихнусь уже дня через два.
– Хлоя, в чем дело? Ты какая-то взвинченная, – спросила бабушка, заходя ко мне в комнату, дверь в которую была открыта.
– Когда вы собирались рассказать, что мой директор купил дом напротив?
– Ох, детка, это не его дом вовсе. До недавнего времени владелец отлучился на несколько месяцев, поэтому сдал его Хантеру, но не продал.
– Это не отменяет того факта, что он и его сын будут мелькать перед нами каждый день.
– У вас какой-то конфликт?
– Нет, просто я хотела отдыхать ото всех в городе хотя бы за пределами школы, – вздохнула и присела на край кровати.
– Не переживай, Хантер Бейли занятой человек, так что вряд ли ты будешь видеть его прямо-таки каждый день.
– А что с его сыном? Я вообще только вчера узнала, что он существует, – бабушка рассмеялась и присела рядом.
– Да уж, этот мужчина довольно скрытен и скуп на огласку даже незначительных фактов своей жизни, но несмотря на это, он очень доброжелателен и вежлив.
Пришлось смириться с тем, что мой школьный покровитель со своим чадом будут жить рядом. Интересно, почему они выбрали дом именно в этом пригороде?
Автобус каждое утро подъезжает чуть ли не к дому, поэтому сложностей в том, как добраться до города, обычно не возникает, однако на следующий день мой организм решил, что стоит адаптироваться к новому месту и поспать подольше, поэтому неудивительно, что я миновала единственный способ посетить школу.
Бабушка и дедушка часто отлучаются по делам в город, поэтому их присутствие дома – редкое явление, но я уловила носом запах блинчиков, которые наверняка приготовили к моему пробуждению.
Быстренько умывшись, переодевшись и позавтракав, я выбежала на улицу, надеясь, что не пропущу следующий автобус. Краем глаза взглянула в сторону дома соседей. Стояла только одна машина, к которой, выйдя из дома, направлялся Хантер Бейли. В костюме перламутрового оттенка он выглядел по-особенному престижно и приятно.
Засмотревшись на неповторимого директора своей школы, я и не заметила, как упустила второй транспорт. Волна негодования захлестнула меня с головой, я уже готова была сжечь дом напротив.
– Мисс Филлипс! – воскликнул мужчина, а затем усмехнулся, – могу подвезти, если, конечно, Вы держите путь в место с неподходящей для Вас обстановкой.
Негодование вылилось в недовольство, наверняка отразившееся на моем лице, которое указало на то, что дурацкий сарказм меня не развеселил точно так же, как и его.
– Спасибо, но я предпочту остаться на месте в ожидании следующего автобуса.
– Долго же Вы будете там стоять, – почти прокричал через дорогу Хантер, очаровательно прищурившись, – бросьте, садитесь.
Бейли сел в машину и принялся демонстративно пялиться на меня. Я чуть не сгорела со стыда и не расплавилась от смущения. Пришлось залезть в идеальную машину к идеальному