Тайное венчание. Барбара Картленд

Тайное венчание - Барбара Картленд


Скачать книгу
мне, что я сегодня прекрасно выгляжу!

      – Твоя красота не нуждается в подтверждениях, – ответил граф. – Ты и сама знаешь, что всегда выглядишь прекрасно.

      Это было чистой правдой, но Полина потребовала:

      – Продолжай!

      – Что же ты хочешь услышать? – спросил граф. – Что кожа у тебя словно жемчуг, рассыпанный по Млечному Пути?

      Полина рассмеялась.

      – Ты, Аксель, умеешь говорить комплименты! Тебя не сравнить с французами, которые повторяют всем женщинам подряд одни и те же казенно-льстивые фразы!

      Граф улыбнулся:

      – Кажется, тебя возмущают не столько сами однообразные комплименты, а то, что их повторяют всем женщинам подряд!

      – Разумеется! – подтвердила Полина. – Как можно обращать внимание на других женщин, когда есть я?

      – Мне кажется, – задумчиво произнес граф Аксель, – чтобы выглядеть еще прекраснее, чем сейчас, тебе не хватает неглиже.

      Полина с любопытством взглянула на него.

      Об одежде она могла говорить без конца – и всегда с живейшим интересом.

      – Белого неглиже, – продолжал граф, – с розоватой каймой – под цвет твоей кожи – и украшенного серебристым шитьем.

      Полина села в ванне, и из белой пены показались ее изящно закругленные груди.

      – Аксель, ты гений! – воскликнула она. – Чудесно, чудесно! Почему я сама до этого не додумалась?

      – Ты не видишь себя со стороны – так, как вижу тебя я, – ответил граф.

      – Как только выйду из ванной, немедленно закажу такое! – воскликнула принцесса. – Белое с розовым и с серебряным шитьем! И к нему я, конечно, буду украшать голову серебристыми лентами!.. Поль, душ! – громко приказала она, и Аксель услышал наверху тяжелые шаги великана-негра.

      – И кому ты поручишь этот заказ? – спросил граф, когда принцесса встала в ванной – прямо под дырой в потолке, откуда должна была литься вода.

      – Разумеется, той же девушке, что уже сшила мне одно великолепное неглиже, – ответила принцесса. – Пошли за ней слугу. И немедленно! Она нужна мне как можно скорее!

      – Могут возникнуть трудности, – с сомнением заметил граф.

      – Трудности? – переспросила принцесса. – Какие?

      Говоря это, она поправляла шелковую купальную шапочку.

      – Швея, вчера принесшая это неглиже, – ответил граф, – едва выйдя из будуара, упала в обморок – очевидно, от недоедания. Мне стало жаль ее, и я отправил ее домой в своем фаэтоне.

      – Ну, теперь-то она уже наверняка оправилась, – равнодушно заметила принцесса.

      – Кучер сообщил мне, что, вернувшись домой, девушка узнала, что ее мать умерла, – продолжал граф. – Возможно, в подобных обстоятельствах ей придется прекратить работу и переехать к родственникам в провинцию.

      Полина взвизгнула от ярости.

      – Pardi! – выругалась она. – Этого не должно случиться! Она мне нужна! Только она, и никто больше! Так шить никто не умеет! Привези ее сюда немедленно, и я уговорю ее остаться в Париже!

      – А если она не согласится? – спросил граф.

      – Тогда


Скачать книгу