Любовь на крови. Мелисса де ла Круз

Любовь на крови - Мелисса де ла Круз


Скачать книгу
девушки.

      Кожа Фрейи была мягкой, словно кашемир. Оливер изо всех сил старался не покраснеть.

      – Я знаю. Тот самый парень с фальшивыми правами с Гавайев, – со смехом отозвалась она. – Ну почему они всегда оказываются с Гавайев? Потому что тамошние права легко подделать? Наверное, так. Ой, ну не пялься на меня так. Я уже много лет в курсе.

      – А на ваше заведение не устраивают облавы?

      – Пусть только попробуют! – Фрейя подмигнула. – Ну да ладно. Тебя было не видать где-то с год. А теперь ты заявляешься сюда каждый вечер. Что-то стряслось?

      Юноша покачал головой.

      – А где твоя подружка? – поинтересовалась Фрейя. – Вы же всегда приходили вместе.

      – Она уехала.

      – А! – Фрейя кивнула. – Ну, ей же хуже.

      Оливер неискренне засмеялся.

      – И то верно.

      Ей же хуже. Он не сомневался, что Шайлер скучает по нему. Конечно же, она будет скучать. Но он знал, что теперь, с Джеком, она счастливее. Так что это ему гораздо хуже. Юноша вытащил бумажник и достал несколько двадцатидолларовых купюр.

      Красавица барменша небрежно отмахнулась от них.

      – Твои деньги сегодня не котируются. Лучше сделай мне одолжение. Что бы ты ни собрался сделать – не делай этого. Потому что не поможет.

      Оливер покачал головой и положил несколько купюр на стойку бара как чаевые.

      – Спасибо за выпивку, но я понятия не имею, о чем ты говоришь, – пробормотал он, стараясь не смотреть девушке в глаза.

      Откуда она знает, что он задумал? И какое ей до этого дело?

      Оливер вышел на улицу, под ночное безоблачное небо Нью-Йорка. В такой вечер еще совсем недавно они с Шайлер непременно отправились бы бродить по городу, куда глаза глядят. Теперь они не будут больше поздним вечером пить капучино в кафе «Реджио». Не будут пробираться в маленькие пабы, чтоб послушать новых исполнителей фолка. Не будут провожать ночь и встречать утро за ранним завтраком в «Яффе». Ничего этого больше не будет. Никогда.

      А, ладно! Машина с шофером ждала его у тротуара. Оливер назвал адрес. К завтрашнему дню он забудет обо всем, включая ее имя. А если повезет, то и свое собственное.

      ГЛАВА 2

      Отравленное яблоко

      Оливер не ожидал, что в доме крови, с его видом борделя позапрошлого века, бархатными диванами и тусклым освещением, обнаружится такое современное медицинское оборудование. Жующая сигару мадам, отправившая его на верхний этаж, сообщила Оливеру, что он должен пройти медосмотр, прежде чем она сможет зарегистрировать его как фамильяра дома.

      – Нам необходимо убедиться, что у вас нет никаких болезней, способных доставить неудобство нашим клиентам, – объяснил врач, посветив фонариком в горло Оливеру.

      Оливер хотел было кивнуть, но открытый рот мешал, и он решил просто промолчать. Затем его истыкали иголками – брали кровь на анализы. Когда медосмотр завершился, Оливера провели в другую комнату и представили местному психиатру.

      – Дефамильяризация,


Скачать книгу