О доблестном рыцаре Гае Гисборне. Юрий Никитин

О доблестном рыцаре Гае Гисборне - Юрий Никитин


Скачать книгу
седьмой день, когда уже уверился, что работать ему в одиночку, на дворе заржал его конь, предупреждая, что приближаются конные.

      Гай опоясался мечом и выбежал наружу через пустой дверной проем. Возле его коня с лошадей спрыгнули разом двое ладных и крепко сбитых мужчин, у обоих за плечами длинные луки, на широких кожаных поясах короткие мечи, по кинжалу и фляге. Одеты просто, но добротно.

      Гай пошел навстречу, оба окинули его оценивающими взглядами.

      – Что угодно? – спросил Гай настороженно.

      Один ответил с легким поклоном:

      – Ваша милость, меня зовут Беннет, а это мой друг Аустин. Прошел слух, подыскиваете помощников.

      Гай кивнул.

      – Все верно. Хотели бы поработать?

      Беннет кивнул.

      – Да, если подойдем.

      – Что умеете?

      – Мы лучники, ваша милость, – сказал Беннет, а его друг кивнул. – Пришлось и в войнах поучаствовать, нас били, и мы били… Вообще-то у нас есть работа, неплохая даже, но до нас дошел слух, как вы умело управились с бароном Тошильдером и его людьми… Для нас было бы честью работать с вами.

      Гай оглядел их критически, оба выглядят бывалыми воинами, собранные, жилистые, суровые, привыкшие к трудностям, совсем не то сырье, что приходило раньше.

      – Приняты, – сказал он. – Но если до вас дошли слухи, то знаете…

      Он замялся, не зная, как объяснить то затруднительное положение, в каком находится, выручил Хильд, сказав нараспев:

      – В Священном Писании сказано: птицы имеют гнезда, звери имеют норы, только сын человеческий не имеет логова, и негде ему преклонить голову… Наш лорд Гай Гисборн как раз такой сын человеческий.

      Лучники переглянулись, Беннет кивнул с хмурой улыбкой.

      – Мы это знаем. И что из деревень сюда уже везут лес, идут плотники, каменщики, столяры.

      Гай пробормотал:

      – Тогда вы знаете больше, чем я.

      Беннет ухмыльнулся.

      – Просто мы обогнали по дороге целый обоз. Люди увидели, что вы их действительно защищаете.

      Вечером они сидели в пустом зале на раскатившихся камнях, в камине полыхают поленья, Хильд разложил на самой большой глыбе скудную еду, Аустин вытащил флягу с вином, а когда пустил ее по кругу, Хильд достал из мешка толстую книгу со сводом законов и начал занудно, рисуясь ученостью, объяснять, что шериф руководит народными выборами в графствах и назначениями коронеров, хотя Гай пока не мог представить себе, как это – руководить выборами, еще шериф созывает суд присяжных, предлагает на их рассмотрение дела и является исполнителем всех судебных приговоров, на нем также обязанность пресечения преступлений, для чего пользуется правом ареста обвиняемых и правом делать обыски…

      Беннет крякнул довольно:

      – Важная мелочь.

      – Какая же это мелочь? – спросил всегда серьезный Аустин. – Это половина дела. Хотя и трудно представить, что вот такой голоштанный, даже спать негде, а будет делать обыски.

      Хильд продолжил чтение:

      – К шерифам стекаются штрафы и конфискации, на них лежит обязанность поддерживать мир в стране…


Скачать книгу