Верить предсказанному?. Сергей Бадей
блин!
– Не пробовал! Как-то не успел еще попробовать, – саркастически заметил я.
– А вот попробуем вместе, – загорелся Тариэл. – Людская жизнь – для нас мгновение! Люди очень мало живут! Но даже за столь короткую жизнь люди умудряются приобрести столько пороков, что впору за голову хвататься! Я хорошо отношусь к людям, но даже меня это порой достает! А человеческие женщины! Боги! Это же невозможно! Решаться на такое унижение ради нескольких минут пребывания в объятиях эльфа!
– И сколько их уже побывало там, в объятиях? – с искренним любопытством поинтересовался я.
– Ну, побывало… – запнулся Тариэл. – Впрочем, я не об этом…
– А я и об этом тоже, – перехватил инициативу я. – Наши женщины, конечно, те еще штучки. Но если говорить о тех, что здесь, то все очень просто! Они, как кошки, – любопытно все попробовать. А вы такие экзотичные! Вот их на экзотику и тянет!
– Вот только плоды этой экзотики горьки, – усмехнулся Тариэл, – наверное, я зря затеял этот разговор. Ты еще слишком молод для того, чтобы задумываться о подобных вещах.
Слишком молод? Кто? Я? И что себе возомнил этот безусый юнец?
– Молод? А сколько лет тебе? – Я присел на лавочку, стоящую около входа в домик, и с интересом уставился на Тариэла.
– Я тоже еще очень молод! – вздохнул тот, примащиваясь рядом. – Мне всего пятьдесят оборотов. Мы меряем годы жизни оборотами. Но я уже двадцать оборотов хожу и познаю людей.
– С чего ты взял, что я очень молод? – спросил я. – Тебе всего пятьдесят, а мне уже пятьдесят, и я познаю людей все эти пятьдесят оборотов. Уловил мысль?
Тариэл повернулся ко мне и начал внимательно меня разглядывать. Да смотри, мне не жалко! Что-то он выглядит удивленным.
– Что-то не так? – осведомился я.
– Тебе не может быть пятьдесят! В пятьдесят люди выглядят совсем иначе. Тебе от силы оборотов двадцать – двадцать два! – воскликнул «молоденький» эльф.
– Ты хочешь сказать, что я тебя обманываю? – мягонько так поинтересовался я.
– Эльфа нельзя обмануть, – проинформировало меня это чудо.
– И что из этого следует? – продолжил я.
– Что ты меня не обманываешь, – упавшим голосом сказал Тариэл.
– Вот! – поучительно подняв палец, подвел черту я. – Ты мне лучше расскажи про ваших лошадок.
– Это не лошадки, – саркастически поправил Тариэл, – а сайльфы!
– Я где-то читал, что их называют «сильфы», – вспомнил я.
– Сильфы – это неправильно! Хотя бывает, что люди их в основной массе так и называют, – разъяснил Тариэл, – на самом деле их правильно называть сайльфы!
– И чем они славятся? Летают, что ли?
– Нет. Они не летают. Но по поверхности воды могут бежать, и болота им не страшны!
Му-гу. По воде, аки посуху! Нехило! Наши суда на воздушной подушке так не смогут, да и шума от них значительно больше.
– Есть еще какие-нибудь достоинства?
– Им не нужны эти громоздкие сооружения, которые вы называете – седла, уздечки,