Прекрасная авантюристка. Барбара Картленд
ты догадываешься, что весь замок знал, с кем в настоящее время флиртует ее светлость? – спросила Друзилла.
– Так все было известно еще до вечеринки? – изумился маркиз.
– Конечно, – ответила Друзилла. – Еще до твоего приезда они начали обсуждать ваши отношения. Уверена, что камердинер сообщал герцогу о каждой твоей встрече с ее светлостью в Лондоне.
– Но откуда он мог знать? – удивился маркиз.
– А он дружит с камеристкой ее светлости, он, что называется, ухаживает за ней.
– Бог мой! Опять эти слуги! – воскликнул маркиз. – Но ты-то почему обсуждала с ними все эти сплетни, Друзилла?
– С кем еще, по-твоему, я могла поговорить? – резко спросила она. – Болтовня шестилетней девочки не располагает к общению и интересному разговору.
– Так вот как он все узнал, – проговорил маркиз, по всей видимости, даже не слушая, как Друзилла пытается защититься от нападок.
– И поэтому он вернулся, – заключила она.
– Я, наверное, совсем потерял голову, – с убитым видом признался маркиз. – Из твоих слов можно заключить, что даже если герцог и герцогиня будут держать язык за зубами, слуги разнесут все по всему свету.
Друзилла покачала головой.
– Я разговаривала с герцогом перед самым отъездом, – сказала она. – Он обещал предупредить своего камердинера и камеристку ее светлости, что, если хоть что-то о ночных событиях станет известно, он уволит их и не даст рекомендаций. Насколько мне известно, они не захотят рисковать.
– Ты обо всем позаботилась, – хмуро заметил маркиз. – Так в чем же заключается твое предложение?
– А вот в чем, – начала Друзилла. – Я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Довольно неприятно, когда тебя заставляют жениться против воли, тем более на такой, как я.
– Я этого не говорил, – запротестовал маркиз.
– Ты почти сказал, – заметила Друзилла. – Ты об этом думал – и не старайся переубедить меня.
– Хорошо, не буду, – проговорил маркиз. – Но, может, тебе удастся сделать что-нибудь, чтобы выглядеть более привлекательно? Может, стоит купить красивые платья и прочую чепуху?
– Естественно, я сделаю все, что в моих силах, – согласилась Друзилла. – Но, как ты понимаешь, мы не можем приехать в Лондон и объявить, что мы женаты, – это вызовет шквал слухов. Хоть ты и считал, что вы с герцогиней вели себя очень осторожно, я совершенно уверена, что о вас судачили во всех закоулках Сент-Джеймского дворца и во всех самых модных салонах Мейфер.
Губы маркиза превратились в тоненькую ниточку.
– Проклятье! – наконец воскликнул он. – Может ли человек иметь личную жизнь?
– Нет, если вращаться в высшем свете.
– Мы всегда так тщательно соблюдали все меры предосторожности, – еле слышно пробормотал маркиз.
– Да, Вальдо, у тебя действительно куриные мозги, – сказала Друзилла. – Ты должен знать, что такая красавица, как герцогиня, славящаяся своей тягой к молодым