Прекрасная авантюристка. Барбара Картленд

Прекрасная авантюристка - Барбара Картленд


Скачать книгу
возобновил отношения и для которой опять открылись двери всех салонов.

      Однако не только отсутствие госпожи Фицхерберт заставляло хмуриться его королевское высочество и побудило его обставить свое появление на приеме с большей помпой, чем обычно. Еще по дороге на Керзон-стрит сэр Энтони Хедли спросил маркиза:

      – Что там с принцем? Мне кажется, он недоволен, что ты не сообщил ему о своем намерении жениться.

      Маркиз промолчал, хотя знал, что сэр Энтони говорит правду. Он был слишком близок к принцу, чтобы не понять – его королевское высочество сочтет подобную скрытность оскорблением со стороны одного из тех избранных молодых щеголей, кому он щедро дарил свою дружбу.

      Наконец маркизу удалось добраться до принца, который, успев перемолвиться несколькими словами с гостями, с ноткой явного неудовольствия и гнева в голосе воскликнул:

      – Почему мне не сказали? Ты ни разу не упомянул о помолвке.

      Маркиз почувствовал, как все затаили дыхание в ожидании его ответа. Но прежде чем он успел что-то сказать, Друзилла взяла дело в свои руки. Очень грациозно присев перед принцем в реверансе, она подняла на него глаза, в которых отражался неровный отблеск свечей.

      – Молю вас не сердиться на бедного Вальдо, сир, это все моя вина. Я, вопреки его самым благим намерениям, настояла на том, что надобно следовать великолепному правилу, высказанному вашим королевским высочеством: «Неожиданность – наилучшее оружие в битве».

      – В битве? – переспросил принц.

      Друзилла бросила на него озорной взгляд, на щеках у нее появились ямочки.

      – Да, сир, в битве за одобрение нашего королевского высочества.

      Этот дерзкий ответ понравился принцу. Он откинул голову и рассмеялся, потом поднес руку Друзиллы к губам.

      Принц никогда не мог устоять перед лестью, а когда же лесть касалась битв, которые он никогда не вел, хотя считал себя большим знатоком в подобных сражениях, он воспринимал ее как нечто неотразимое.

      – Позвольте проводить вас к столу, мисс Морли, – проговорил он. – Мне кажется, вы должны рассказать мне, какие из моих высказываний заинтересовали вас в наибольшей степени.

      – У меня не хватит времени, сир, – сказала Друзилла, – если, конечно, вы не останетесь до завтрака.

      И опять она заставила его рассмеяться, а маркиз изумленно смотрел им вслед, наблюдая за тем, как они, живо обсуждая что-то, направляются в столовую. Выражение полного непонимания исчезло с его лица только тогда, когда маркиза резко окликнула его, недовольная тем, что он не предложил руку герцогине Девонширской.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным


Скачать книгу