История Пурпурной Дамы. Ольга Крючкова
поместья не преминул по этому поводу высказаться.
– Однако, Ояко, красота и наряд твой выше всяческих похвал! Наверняка, у тебя уже и жених имеется!
Щечки Ояко зарделись, она потупила очи в долу.
– Все расспросы позже, мой дорогой Тамэтоки… – прервала велеречивого свояка Найси. – Нам требуется горячая фураке[13] и отдых. А уж потом я попотчую тебя последними сплетнями Нисиномии. Неожиданно она встрепенулась: – А где же моя любимая племянница Мурасаки? А мой племянник Нобунори? Почему они не встречают нас?
– Да! – поддакнула Ояко. – Дядя, где же моя двоюродная сестрица?
Не успела Ояко это произнести, как от дома отделилась стройная женская фигура, облачённая в кимоно персикового цвета.
Найси вопросительно взглянула на Тамэтоки.
– Неужели эта прелестная девушка Мурасаки?
Преисполненный гордости отец лишь кивнул в ответ.
Ояко просто подмывало броситься к сестре со всех ног, увлечь её вглубь сада, а то и вовсе в святилище-адзэкура и наговориться вдоволь. Однако, ей исполнилось четырнадцать лет и Ояко считалась уже девушкой и, стало быть, не престало ей носиться, как девчонке, задрав полы кимоно, обнажая стройные ноги. А тот факт, что она была уже обручена и вопрос о её свадьбе практически решён, поднимало её социальный статус в глазах сверстниц и тем более претило поступать легкомысленно.
Мурасаки, казалось, всё это понимала. Ещё накануне приезда гостей отец объяснил ей как нужно себя вести. И Мурасаки отменно усвоила урок.
Она приблизилась к гостям и почтительно поклонилась.
– Тётушка… Сестрица… Я рада приветствовать вас в нашем доме.
Найси расплылась в улыбке.
– Дай посмотреть на тебя, дорогая племянница! – она приблизилась к Мурасаки. – Великий Будда! Как ты похожа на Саюри! Такая же красавица!
Мурасаки улыбнулась и одарила Ояко красноречивым взглядом, который говорил: расскажи мне всё, что случилось с тобой за два прошедших года. Я хочу знать!
Впрочем, Ояко самой не терпелось это сделать…
Найси и Тамэтоки прекрасно заметили визуальную перепалку девушек и многозначительно переглянулись.
– Молодость – прекрасная пора… Не так ли? – едва слышно произнесла госпожа Найси и подмигнула свояку.
– Прошу в мой дом, госпожа Найси и вы, госпожа племянница, – произнёс хозяин и в подтверждении своих слов сделал широкий жест рукой.
После чего все четверо неспешно двинулись по направлению к дому. Однако, госпожа Найси недоумевала: а где же её племянник?
Её любопытство было сполна удовлетворено, когда она вместе с дочерью вошла в небольшой парадный зал, цуке-сеин, где хлопотал Нобунори, энергично отдавая приказания прислуге. Увидев гостей, он поспешил им навстречу.
Госпожа Найси не преминула заметить, что племянник очень повзрослел и возмужал и также унаследовал черты Саюри.
Для Ояко и её матушки слуги приготовили горячую фураке. Гостьи вошли в специально
13
Фураке – традиционная японская бочка для мытья.