Снежный Король. Ирина Котова
скорее, чтобы разрядить обстановку, спросил король.
– Она упала в реку, когда стирала белье. Сейчас у нее тяжелая простуда.
– Повариха – стирала белье? – нахмурился его величество. – Как-то это странно.
– Прикажете ее уволить?
– Ну, зачем же так сразу – уволить, – поморщился король. – От этого ведь суп лучше не станет. Ты свободен, Джордж.
Лакей, поклонившись, вышел из комнаты. Королева пристально посмотрела на супруга.
– И что вы можете об этом сказать, ваше величество?
Король молчал, задумчиво разглядывая содержимое собственной тарелки.
– Вы ведь не думаете, что это случайное совпадение?
– Нет, я так не думаю.
– Вот откуда этот нездоровый интерес к столь странным подробностям. Стирка… – Королева недовольно передернула плечами. – Но я не понимаю. Ведь он безумно влюблен в эту таинственную девушку с бала. Тратит время и силы на то, чтобы найти ее, даже сейчас, когда стало очевидно, что эти поиски бесплодны. Как же при этом вдруг появляется кухарка…
– Дорогая, в этом как раз нет ничего удивительного. Та девушка – это его настоящая любовь, она бывает только одна и на всю жизнь. А все остальные – это нечто совсем иное; их может быть сколько угодно…
– Вы говорите с удивительным знанием дела, – холодно прервала его королева. – И забываете одну немаловажную вещь: она – обыкновенная служанка.
– Это всегда значительно проще, чем светские дамы, – пожал плечами король. – Насчет кухарок, право, не знаю, а вот горничных я в свое время… То есть, я хочу сказать, это совсем не страшно и пройдет, как только мальчик остепенится, – смутился он под тяжелым взглядом супруги.
– Совсем не страшно? Он чуть было не утонул! Он мог погибнуть из-за этого дурацкого каприза!
– Это называется – роковая женщина, – развел руками король.
– Значит, вы полагаете, что кухарка может оказаться роковой женщиной?
– Не знаю-не знаю, – задумчиво проговорил король. – Не могу даже вспомнить, как эта девица выглядит. Надо будет получше к ней присмотреться.
– Ну уж нет. Довольно того, что к ней уже успел присмотреться ваш сын, – отрезала королева.
Я лежала на кровати, повернувшись лицом к стене, полная решимости умереть достойно. Горло сильно болело, глаза слезились, правое ухо было заложено, а тело все никак не могло решить, от чего ему страдать – от холода или все-таки жара. Под действием его капризов одеяло то натягивалось на мою голову, то скидывалось куда-то в сторону. Левым ухом я слышала, как мачеха что-то ворчит по поводу безвозвратно утерянного белья. Я ничего не отвечала, твердо намеренная, как уже было сказано выше, умереть достойным образом, то есть не вступая в споры и перебранки. К счастью, мачеха боялась заразиться и потому стояла возле самой двери, то бишь в противоположном конце комнаты. Да и вообще, браниться она, конечно, бранилась, но тона до сих пор всерьез не повышала, да еще и проявила небывалую заботу, пригласив ко мне лекаря, из чего я сделала вывод, что дело мое и вправду плохо.