The Poetry of Architecture. John Ruskin

The Poetry of Architecture - John  Ruskin


Скачать книгу
of Contents

      "Most musical, most melancholy."

      22. Let it not be thought that we are unnecessarily detaining our readers from the proposed subject, if we premise a few remarks on the character of the landscape of the country we have now entered. It will always be necessary to obtain some definite knowledge of the distinctive features of a country, before we can form a just estimate of the beauties or the errors of its architecture. We wish our readers to imbue themselves as far as may be with the spirit of the clime which we are now entering; to cast away all general ideas; to look only for unison of feeling, and to pronounce everything wrong which is contrary to the humors of nature. We must make them feel where they are; we must throw a peculiar light and color over their imaginations; then we will bring their judgment into play, for then it will be capable of just operation.

      23. We have passed, it must be observed (in leaving England and France for Italy), from comfort to desolation; from excitement, to sadness: we have left one country prosperous in its prime, and another frivolous in its age, for one glorious in its death.

      Now, we have prefixed the hackneyed line of Il Penseroso to our paper, because it is a definition of the essence of the beautiful. What is most musical, will always be found most melancholy; and no real beauty can be obtained without a touch of sadness. Whenever the beautiful loses its melancholy, it degenerates into prettiness. We appeal to the memories of all our observing readers, whether they have treasured up any scene, pretending to be more than pretty, which has not about it either a tinge of melancholy or a sense of danger; the one constitutes the beautiful, the other the sublime.

      24. This postulate being granted, as we are sure it will by most (and we beg to assure those who are refractory or argumentative, that, were this a treatise on the sublime and beautiful, we could convince and quell their incredulity to their entire satisfaction by innumerable instances), we proceed to remark here, once for all, that the principal glory of the Italian landscape is its extreme melancholy. It is fitting that it should be so: the dead are the nations of Italy; her name and her strength are dwelling with the pale nations underneath the earth; the chief and chosen boast of her utmost pride is the hic jacet; she is but one wide sepulcher, and all her present life is like a shadow or a memory. And therefore, or, rather, by a most beautiful coincidence, her national tree is the cypress; and whoever has marked the peculiar character which these noble shadowy spires can give to her landscape, lifting their majestic troops of waving darkness from beside the fallen column, or out of the midst of the silence of the shadowed temple and worshipless shrine, seen far and wide over the blue of the faint plain, without loving the dark trees for their sympathy with the sadness of Italy's sweet cemetery shore, is one who profanes her soil with his footsteps.

      25. Every part of the landscape is in unison; the same glory of mourning is thrown over the whole; the deep blue of the heavens is mingled with that of the everlasting hills, or melted away into the silence of the sapphire sea; the pale cities, temple and tower, lie gleaming along the champaign; but how calmly! no hum of men; no motion of multitude in the midst of them: they are voiceless as the city of ashes. The transparent air is gentle among the blossoms of the orange and the dim leaves of the olive; and the small fountains, which, in any other land, would spring merrily along, sparkling and singing among tinkling pebbles, here flow calmly and silently into some pale font of marble, all beautiful with life; worked by some unknown hand, long ago nerveless, and fall and pass on among wan flowers, and scented copse, through cool leaf-lighted caves or gray Egerian grottoes, to join the Tiber or Eridanus, to swell the waves of Nemi, or the Larian Lake. The most minute objects (leaf, flower, and stone), while they add to the beauty, seem to share in the sadness, of the whole.

      26. But, if one principal character of Italian landscape is melancholy, another is elevation. We have no simple rusticity of scene, no cowslip and buttercup humility of seclusion. Tall mulberry trees, with festoons of the luxuriant vine, purple with ponderous clusters, trailed and trellised between and over them, shade the wide fields of stately Indian corn; luxuriance of lofty vegetation (catalpa, and aloe, and olive), ranging itself in lines of massy light along the wan champaign, guides the eye away to the unfailing wall of mountain, Alp or Apennine; no cold long range of shivery gray, but dazzling light of snow, or undulating breadth of blue, fainter and darker, in infinite variety; peak, precipice, and promontory passing away into the wooded hills, each with its tower or white village sloping into the plain; castellated battlements cresting their undulations; some wide majestic river gliding along the champaign, the bridge on its breast, and the city on its shore; the whole canopied with cloudless azure, basking in mistless sunshine, breathing the silence of odoriferous air.

      27. Now comes the question. In a country of this pomp of natural glory, tempered with melancholy memory of departed pride, what are we to wish for, what are we naturally to expect in the character of her most humble edifices; those which are most connected with present life—least with the past? what are we to consider fitting or beautiful in her cottage?

      We do not expect it to be comfortable, when everything around it betokens decay and desolation in the works of man. We do not wish it to be neat, where nature is most beautiful, because neglected. But we naturally look for an elevation of character, a richness of design or form, which, while the building is kept a cottage, may yet give it a peculiar air of cottage aristocracy; a beauty (no matter how dilapidated) which may appear to have been once fitted for the surrounding splendor of scene and climate. Now, let us fancy an Italian cottage before us. The reader who has traveled in Italy will find little difficulty in recalling one to his memory, with its broad lines of light and shadow, and its strange, but not unpleasing mixture of grandeur and desolation. Let us examine its details, enumerate its architectural peculiarities, and see how far it agrees with our preconceived idea of what the cottage ought to be?

      28. The first remarkable point of the building is the roof. It generally consists of tiles of very deep curvature, which rib it into distinct vertical lines, giving it a far more agreeable surface than that of our flatter tiling. The form of the roof, however, is always excessively flat, so as never to let it intrude upon the eye; and the consequence is, that, while an English village, seen at a distance, appears all red roof, the Italian is all white wall; and therefore, though always bright, is never gaudy. We have in these roofs an excellent example of what should always be kept in mind, that everything will be found beautiful, which climate or situation render useful. The strong and constant heat of the Italian sun would be intolerable if admitted at the windows; and, therefore, the edges of the roof project far over the walls, and throw long shadows downwards, so as to keep the upper windows constantly cool. These long oblique shadows on the white surface are always delightful, and are alone sufficient to give the building character. They are peculiar to the buildings of Spain and Italy; for owing to the general darker color of those of more northerly climates, the shadows of their roofs, however far thrown, do not tell distinctly, and render them, not varied, but gloomy. Another ornamental use of these shadows is, that they break the line of junction of the wall with the roof: a point always desirable, and in every kind of building, whether we have to do with lead, slate, tile, or thatch, one of extreme difficulty. This object is farther forwarded in the Italian cottage, by putting two or three windows up under the very eaves themselves, which is also done for coolness, so that their tops are formed by the roof; and the wall has the appearance of having been terminated by large battlements and roofed over. And, finally, the eaves are seldom kept long on the same level: double or treble rows of tiling are introduced; long sticks and irregular wood-work are occasionally attached to them, to assist the festoons of the vine; and the graceful irregularity and marked character of the whole must be dwelt on with equal delight by the eye of the poet, the artist, or the unprejudiced architect. All, however, is exceedingly humble; we have not yet met with the elevation of character we expected. We shall find it however as we proceed.


Скачать книгу