Три критические статьи г-на Имрек. Константин Аксаков

Три критические статьи г-на Имрек - Константин Аксаков


Скачать книгу
стихи?

      Молю, да снидет день прохладный

      На знойный дол и пыльный путь…

      Трудно сказать. В них какая-то простота, какое-то называние вещей своим именем, что высоко изящно, напоминает даже изящество древней греческой поэзии. Таковы же стихи Лермонтова:

      Горные вершины

      Спят во тьме ночной;

      Тихие долины

      Полны свежей мглой;

      Не пылит дорога,

      Не дрожат листы…

      У него не раз встречается эта красота поэзии.

      Стихотворения Языкова[10] – так же прекрасны, как и прежние его стихотворения, и хотя содержание их в этом сборнике незначительно, но в них тот же оригинальный, образный русский стих, который всегда как будто говорится и печатается, стих, которым так чудесно владеет (владел!) Языков; это также предмет особенной статьи.

      Остальные стихотворения более или менее гладки, более или менее недурны. Но особенно приятно и неожиданно поразило нас маленькое стихотворение «Ты знаешь их», подписанное А. Од-ий[11]. В этом стихотворении есть что-то мужественное, что так редко или лучше вовсе не встречается в стихотворениях наших юных поэтов, где они большею частию или с гордостью говорят о своем милом эгоизме или вяло и зевая объявляют, что они уже не любят и что они в апатии. Это стихотворение «Ты знаешь их» тем сильнее поразило нас, что оно следует прямо за «Вариациями» г. Тургенева[12], в которых виден собственно тот же натянутый сухой эгоизм и также зевающая апатия. Напр.:

      А теперь этот день нам смешон.

      И порывы любовной тоски

      Нам смешны, как несбывшийся сон,

      Как пустые, плохие стишки.

(стр. 66)

      Как пример искажения эстетического чувства можно привести стихотворение г. Бенедиктова[13] «Ревность». Правда, что это в его роде, но поневоле приходит мысль, уж не пародия ли это?

      Довольно о сборнике «Вчера и сегодня», представляем читателю вывести заключение из слов наших.

      II. Опыт истории русской литературы.

      Сочинение э. профессора имп. Санктп. университета доктора философии А. Никитенко[14]. Книга первая. Введение. Спб. 1845

      Перед нами книга, важная по своему заглавию, интересная и по имени сочинителя, известного в нашей литературе. Это только первая книга, в ней заключается введение, в котором излагаются общие начала. Общие начала – очень важны; они должны составлять душу всего сочинения; следовательно, в них заключается главное достоинство или главный недостаток. Случается, что часто исполнение противоречит общим началам; но это заключение сюда нейдет, ибо остальные части труда нам неизвестны. Итак, внимательно посмотрим на это новое явление в нашей литературе.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

Скачать книгу

<p>10</p>

В сборнике были помещены четыре стихотворения И. М. Языкова – «Княгине Софье Петровне Голицыной», «Элегия» («Поденщик, тяжело навьюченный дровами…»), «Варваре Николаевне Анненковой» и «Якову Петровичу Полонскому».

<p>11</p>

Одоевский А. И. (1802–1839) – поэт-декабрист.

<p>12</p>

Кроме «Вариаций» в сборнике были опубликованы еще два стихотворения Тургенева – «Брожу над озером…» и «К чему твержу я стих унылый…». К. Аксаков цитирует последнюю строфу из второго стихотворения «Вариаций».

<p>13</p>

Бенедиктов В. Г. (1807–1873) – поэт-романтик.

<p>14</p>

Никитенко А. В. (1805–1877) – историк литературы, критик. Экстраординарный профессор – младший профессор.