The Ruins; Or, Meditation on the Revolutions of Empires and the Law of Nature. C.-F. Volney

The Ruins; Or, Meditation on the Revolutions of Empires and the Law of Nature - C.-F. Volney


Скачать книгу
culture and habitation confirm the calculation.

      Thus absorbed in meditation, a crowd of new reflections continually poured in upon my mind. Every thing, continued I, bewilders my judgment, and fills my heart with trouble and uncertainty. When these countries enjoyed what constitutes the glory and happiness of man, they were inhabited by infidel nations: It was the Phoenician, offering human sacrifices to Moloch, who gathered into his stores the riches of all climates; it was the Chaldean, prostrate before his serpent-god,* who subjugated opulent cities, laid waste the palaces of kings, and despoiled the temples of the gods; it was the Persian, worshipper of fire, who received the tribute of a hundred nations; they were the inhabitants of this very city, adorers of the sun and stars, who erected so many monuments of prosperity and luxury. Numerous herds, fertile fields, abundant harvests—whatsoever should be the reward of piety—was in the hands of these idolaters. And now, when a people of saints and believers occupy these fields, all is become sterility and solitude. The earth, under these holy hands, produces only thorns and briers. Man soweth in anguish, and reapeth tears and cares. War, famine, pestilence, assail him by turns. And yet, are not these the children of the prophets? The Mussulman, Christian, Jew, are they not the elect children of God, loaded with favors and miracles? Why, then, do these privileged races no longer enjoy the same advantages? Why are these fields, sanctified by the blood of martyrs, deprived of their ancient fertility? Why have those blessings been banished hence, and transferred for so many ages to other nations and different climes?

      * The dragon Bell.

      At these words, revolving in my mind the vicissitudes which have transmitted the sceptre of the world to people so different in religion and manners from those in ancient Asia to the most recent of Europe, this name of a natal land revived in me the sentiment of my country; and turning my eyes towards France, I began to reflect on the situation in which I had left her.*

      * In the year 1782, at the close of the American war.

      I recalled her fields so richly cultivated, her roads so admirably constructed, her cities inhabited by a countless people, her fleets spread over every sea, her ports filled with the produce of both the Indies: and then comparing the activity of her commerce, the extent of her navigation, the magnificence of her buildings, the arts and industry of her inhabitants, with what Egypt and Syria had once possessed, I was gratified to find in modern Europe the departed splendor of Asia; but the charm of my reverie was soon dissolved by a last term of comparison. Reflecting that such had once been the activity of the places I was then contemplating, who knows, said I, but such may one day be the abandonment of our countries? Who knows if on the banks of the Seine, the Thames, the Zuyder-Zee, where now, in the tumult of so many enjoyments, the heart and the eye suffice not for the multitude of sensations—who knows if some traveller, like myself, shall not one day sit on their silent ruins, and weep in solitude over the ashes of their inhabitants, and the memory of their former greatness.

      At these words, my eyes filled with tears: and covering my head with the fold of my mantle, I sank into gloomy meditations on all human affairs. Ah! hapless man, said I in my grief, a blind fatality sports with thy destiny!* A fatal necessity rules with the hand of chance the lot of mortals! But no: it is the justice of heaven fulfilling its decrees!—a God of mystery exercising his incomprehensible judgments! Doubtless he has pronounced a secret anathema against this land: blasting with maledictions the present, for the sins of past generations. Oh! who shall dare to fathom the depths of the Omnipotent?

      * Fatality is the universal and rooted prejudice of the

       East. "It was written," is there the answer to every thing.

       Hence result an unconcern and apathy, the most powerful

       impediments to instruction and civilization.

      And sunk in profound melancholy, I remained motionless.

       Table of Contents

       Table of Contents

      While thus absorbed, a sound struck my ear, like the agitation of a flowing robe, or that of slow footsteps on dry and rustling grass. Startled, I opened my mantle, and looking about with fear and trembling, suddenly, on my left, by the glimmering light of the moon, through the columns and ruins of a neighboring temple, I thought I saw an apparition, pale, clothed in large and flowing robes, such as spectres are painted rising from their tombs. I shuddered: and while agitated and hesitating whether to fly or to advance toward the object, a distinct voice, in solemn tones, pronounced these words:

      How long will man importune heaven with unjust complaint? How long, with vain clamors, will he accuse Fate as the author of his calamities? Will he forever shut his eyes to the light, and his heart to the admonitions of truth and reason? The light of truth meets him everywhere; yet he sees it not! The voice of reason strikes his ear; and he hears it not! Unjust man! if for a moment thou canst suspend the delusion which fascinates thy senses, if thy heart can comprehend the language of reason, interrogate these ruins! Read the lessons which they present to thee! And you, evidences of twenty centuries, holy temples! venerable tombs! walls once so glorious, appear in the cause of nature herself! Approach the tribunal of sound reason, and bear testimony against unjust accusations! Come and confound the declamations of a false wisdom or hypocritical piety, and avenge the heavens and the earth of man who calumniates them both!

      What is that blind fatality, which without order and without law, sports with the destiny of mortals? What is that unjust necessity, which confounds the effect of actions, whether of wisdom or of folly? In what consist the anathemas of heaven over this land? Where is that divine malediction which perpetuates the abandonment of these fields? Say, monuments of past ages! have the heavens changed their laws and the earth its motion? Are the fires of the sun extinct in the regions of space? Do the seas no longer emit their vapors? Are the rains and the dews suspended in the air? Do the mountains withhold their springs? Are the streams dried up? And do the plants no longer bear fruit and seed? Answer, generation of falsehood and iniquity, hath God deranged the primitive and settled order of things which he himself assigned to nature? Hath heaven denied to earth, and earth to its inhabitants, the blessings they formerly dispensed? If nothing hath changed in the creation, if the same means now exist which before existed, why then are not the present what former generations were? Ah! it is falsely that you accuse fate and heaven! it is unjustly that you accuse God as the cause of your evils! Say, perverse and hypocritical race! if these places are desolate, if these powerful cities are reduced to solitude, is it God who has caused their ruin? Is it his hand which has overthrown these walls, destroyed these temples, mutilated these columns, or is it the hand of man? Is it the arm of God which has carried the sword into your cities, and fire into your fields, which has slaughtered the people, burned the harvests, rooted up trees, and ravaged the pastures, or is it the hand of man? And when, after the destruction of crops, famine has ensued, is it the vengeance of God which has produced it, or the mad fury of mortals? When, sinking under famine, the people have fed on impure aliments, if pestilence ensues, is it the wrath of God which sends it, or the folly of man? When war, famine and pestilence, have swept away the inhabitants, if the earth remains a desert, is it God who has depopulated it? Is it his rapacity which robs the husbandman, ravages the fruitful fields, and wastes the earth, or is it the rapacity of those who govern? Is it his pride which excites murderous wars, or the pride of kings and their ministers? Is it the venality of his decisions which overthrows the fortunes of families, or the corruption of the organs of the law? Are they his passions which, under a thousand forms, torment individuals and nations, or are they the passions of man? And if, in the anguish of their miseries, they see not the remedies, is it the ignorance of God which is to blame, or their ignorance? Cease then, mortals, to accuse the decrees of Fate, or the judgments of the Divinity! If God is good, will he be the author of your misery? If he is just, will he be the accomplice of your crimes? No, the caprice of which man complains is not the caprice


Скачать книгу