The Two Brothers. Оноре де Бальзак

The Two Brothers - Оноре де Бальзак


Скачать книгу
who knew her intimately.

      The brother and sister were living at this time on the eighth floor of a house in the Vieille rue du Temple. Mariette had begun her studies when she was ten years old; she was now just sixteen. Alas! for want of becoming clothes, her beauty, hidden under a coarse shawl, dressed in calico, and ill-kept, could only be guessed by those Parisians who devote themselves to hunting grisettes and the quest of beauty in misfortune, as she trotted past them with mincing step, mounted on iron pattens. Philippe fell in love with Mariette. To Mariette, Philippe was commander of the dragoons of the Guard, a staff-officer of the Emperor, a young man of twenty-seven, and above all, the means of proving herself superior to Florentine by the evident superiority of Philippe over Giroudeau. Florentine and Giroudeau, the one to promote his comrade’s happiness, the other to get a protector for her friend, pushed Philippe and Mariette into a “mariage en detrempe,”—a Parisian term which is equivalent to “morganatic marriage,” as applied to royal personages. Philippe when they left the house revealed his poverty to Giroudeau, but the old roue reassured him.

      “I’ll speak to my nephew Finot,” he said. “You see, Philippe, the reign of phrases and quill-drivers is upon us; we may as well submit. To-day, scribblers are paramount. Ink has ousted gunpowder, and talk takes the place of shot. After all, these little toads of editors are pretty good fellows, and very clever. Come and see me to-morrow at the newspaper office; by that time I shall have said a word for you to my nephew. Before long you’ll have a place on some journal or other. Mariette, who is taking you at this moment (don’t deceive yourself) because she literally has nothing, no engagement, no chance of appearing on the stage, and I have told her that you are going on a newspaper like myself—Mariette will try to make you believe she is loving you for yourself; and you will believe her! Do as I do—keep her as long as you can. I was so much in love with Florentine that I begged Finot to write her up and help her to a debut; but my nephew replied, ‘You say she has talent; well, the day after her first appearance she will turn her back on you.’ Oh, that’s Finot all over! You’ll find him a knowing one.”

      The next day, about four o’clock, Philippe went to the rue de Sentier, where he found Giroudeau in the entresol—caged like a wild beast in a sort of hen-coop with a sliding panel; in which was a little stove, a little table, two little chairs, and some little logs of wood. This establishment bore the magic words, SUBSCRIPTION OFFICE, painted on the door in black letters, and the word “Cashier,” written by hand and fastened to the grating of the cage. Along the wall that lay opposite to the cage, was a bench, where, at this moment, a one-armed man was breakfasting, who was called Coloquinte by Giroudeau, doubtless from the Egyptian colors of his skin.

      “A pretty hole!” exclaimed Philippe, looking round the room. “In the name of thunder! what are you doing here, you who charged with poor Colonel Chabert at Eylau? You—a gallant officer!”

      “Well, yes! broum! broum!—a gallant officer keeping the accounts of a little newspaper,” said Giroudeau, settling his black silk skull-cap. “Moreover, I’m the working editor of all that rubbish,” he added, pointing to the newspaper itself.

      “And I, who went to Egypt, I’m obliged to stamp it,” said the one-armed man.

      “Hold your tongue, Coloquinte,” said Giroudeau. “You are in presence of a hero who carried the Emperor’s orders at the battle of Montereau.”

      Coloquinte saluted. “That’s were I lost my missing arm!” he said.

      “Coloquinte, look after the den. I’m going up to see my nephew.”

      The two soldiers mounted to the fourth floor, where, in an attic room at the end of a passage, they found a young man with a cold light eye, lying on a dirty sofa. The representative of the press did not stir, though he offered cigars to his uncle and his uncle’s friend.

      “My good fellow,” said Giroudeau in a soothing and humble tone, “this is the gallant cavalry officer of the Imperial Guard of whom I spoke to you.”

      “Eh! well?” said Finot, eyeing Philippe, who, like Giroudeau, lost all his assurance before the diplomatist of the press.

      “My dear boy,” said Giroudeau, trying to pose as an uncle, “the colonel has just returned from Texas.”

      “Ah! you were taken in by that affair of the Champ d’Asile, were you? Seems to me you were rather young to turn into a Soldier-laborer.”

      The bitterness of this jest will only be understood by those who remember the deluge of engravings, screens, clocks, bronzes, and plaster-casts produced by the idea of the Soldier-laborer, a splendid image of Napoleon and his heroes, which afterwards made its appearance on the stage in vaudevilles. That idea, however, obtained a national subscription; and we still find, in the depths of the provinces, old wall-papers which bear the effigy of the Soldier-laborer. If this young man had not been Giroudeau’s nephew, Philippe would have boxed his ears.

      “Yes, I was taken in by it; I lost my time, and twelve thousand francs to boot,” answered Philippe, trying to force a grin.

      “You are still fond of the Emperor?” asked Finot.

      “He is my god,” answered Philippe Bridau.

      “You are a Liberal?”

      “I shall always belong to the Constitutional Opposition. Oh Foy! oh Manuel! oh Laffitte! what men they are! They’ll rid us of these others—these wretches, who came back to France at the heels of the enemy.”

      “Well,” said Finot coldly, “you ought to make something out of your misfortunes; for you are the victim of the Liberals, my good fellow. Stay a Liberal, if you really value your opinions, but threaten the party with the follies in Texas which you are ready to show up. You never got a farthing of the national subscription, did you? Well, then you hold a fine position: demand an account of that subscription. I’ll tell you how you can do it. A new Opposition journal is just starting, under the auspices of the deputies of the Left; you shall be the cashier, with a salary of three thousand francs. A permanent place. All you want is some one to go security for you in twenty thousand francs; find that, and you shall be installed within a week. I’ll advise the Liberals to silence you by giving you the place. Meantime, talk, threaten—threaten loudly.”

      Giroudeau let Philippe, who was profuse in his thanks, go down a few steps before him, and then he turned back to say to his nephew, “Well, you are a queer fellow! you keep me here on twelve hundred francs—”

      “That journal won’t live a year,” said Finot. “I’ve got something better for you.”

      “Thunder!” cried Philippe to Giroudeau. “He’s no fool, that nephew of yours. I never once thought of making something, as he calls it, out of my position.”

      That night at the cafe Lemblin and the cafe Minerve Colonel Philippe fulminated against the Liberal party, which had raised subscriptions, sent heroes to Texas, talked hypocritically of Soldier-laborers, and left them to starve, after taking the money they had put into it, and keeping them in exile for two years.

      “I am going to demand an account of the moneys collected by the subscription for the Champ d’Asile,” he said to one of the frequenters of the cafe, who repeated it to the journalists of the Left.

      Philippe did not go back to the rue Mazarin; he went to Mariette and told her of his forthcoming appointment on a newspaper with ten thousand subscribers, in which her choregraphic claims should be warmly advanced.

      Agathe and Madame Descoings waited up for Philippe in fear and trembling, for the Duc de Berry had just been assassinated. The colonel came home a few minutes after breakfast; and when his mother showed her uneasiness at his absence, he grew angry and asked if he were not of age.

      “In the name of thunder, what’s all this! here have I brought you some good news, and you both look like tombstones. The Duc de Berry is dead, is he?—well, so much the better! that’s one the less, at any rate. As for me, I am to be cashier of a newspaper, with a salary of three thousand francs, and there you are, out of all your anxieties on my


Скачать книгу