Fairy Tales & Fantasy: George MacDonald Collection (With Complete Original Illustrations). George MacDonald

Fairy Tales & Fantasy: George MacDonald Collection (With Complete Original Illustrations) - George MacDonald


Скачать книгу
up the road from the valley to meet them. He was the whistler; but before they met, his whistling changed to singing. And this is something like what he sang:

      "Ring! dod! bang!

       Go the hammers' clang!

       Hit and turn and bore!

       Whizz and puff and roar!

       Thus we rive the rocks.

       Force the goblin locks.

       See the shining ore!

       One, two, three—

       Bright as gold can be!

       Four, five, six—

       Shovels, mattocks, picks!

       Seven, eight, nine—

       Light your lamp at mine.

       Ten, eleven, twelve—

       Loosely hold the helve.

       We're the merry miner-boys,

       Make the goblins hold their noise."

      "I wish you would hold your noise," said the nurse rudely, for the very word goblin at such a time and in such a place made her tremble. It would bring the goblins upon them to a certainty, she thought, to defy them in that way. But whether the boy heard her or not, he did not stop his singing.

      "Thirteen, fourteen, fifteen—

       This is worth the siftin';

       Sixteen, seventeen, eighteen—

       There's the match, and lay't in.

       Nineteen, twenty—

       Goblins in a plenty."

      "Do be quiet," cried the nurse, in a whispered shriek. But the boy, who was now close at hand, still went on.

      "Hush! scush! scurry!

       There you go in a hurry!

       Gobble! gobble! gobblin'!

       There you go a wobblin';

       Hobble, hobble, hobblin'!

       Cobble! cobble! cobblin'!

       Hob-bob-goblin—Huuuuuh!"

      "There!" said the boy, as he stood still opposite them. "There! that'll do for them. They can't bear singing, and they can't stand that song. They can't sing themselves, for they have no more voice than a crow; and they don't like other people to sing."

      The boy was dressed in a miner's dress, with a curious cap on his head. He was a very nice-looking boy, with eyes as dark as the mines in which he worked, and as sparkling as the crystals in their rocks. He was about twelve years old. His face was almost too pale for beauty, which came of his being so little in the open air and the sunlight—for even vegetables grown in the dark are white; but he looked happy, merry indeed—perhaps at the thought of having routed the goblins; and his bearing as he stood before them had nothing clownish or rude about it.

      "I saw them," he went on, "as I came up; and I'm very glad I did. I knew they were after somebody, but I couldn't see who it was. They won't touch you so long as I'm with you."

      "Why, who are you?" asked the nurse, offended at the freedom with which he spoke to them.

      "I'm Peter's son."

      "Who's Peter?"

      "Peter the miner."

      "I don't know him."

      "I'm his son, though."

      "And why should the goblins mind you, pray?"

      "Because I don't mind them. I'm used to them."

      "What difference does that make?"

      "If you're not afraid of them, they're afraid of you. I'm not afraid of them. That's all. But it's all that's wanted—up here, that is. It's a different thing down there. They won't always mind that song even, down there. And if anyone sings it, they stand grinning at him awfully; and if he gets frightened, and misses a word, or says a wrong one, they—oh! don't they give it him!"

      "What do they do to him?" asked Irene, with a trembling voice.

      "Don't go frightening the princess," said the nurse.

      "The princess!" repeated the little miner, taking off his curious cap. "I beg your pardon; but you oughtn't to be out so late. Everybody knows that's against the law."

      "Yes, indeed it is!" said the nurse, beginning to cry again. "And I shall have to suffer for it."

      "What does that matter?" said the boy. "It must be your fault. It is the princess who will suffer for it. I hope they didn't hear you call her the princess. If they did, they're sure to know her again: they're awfully sharp."

      "Lootie! Lootie!" cried the princess. "Take me home."

      "Don't go on like that," said the nurse to the boy, almost fiercely. "How could I help it? I lost my way."

      "You shouldn't have been out so late. You wouldn't have lost your way if you hadn't been frightened," said the boy. "Come along. I'll soon set you right again. Shall I carry your little Highness?"

      "Impertinence!" murmured the nurse, but she did not say it aloud, for she thought if she made him angry, he might take his revenge by telling some one belonging to the house, and then it would be sure to come to the king's ears.

      "No, thank you," said Irene. "I can walk very well, though I can't run so fast as nursie. If you will give me one hand, Lootie will give me another, and then I shall get on famously."

      They soon had her between them, holding a hand of each.

      "Now let's run," said the nurse.

      "No, no," said the little miner. "That's the worst thing you can do. If you hadn't run before, you would not have lost your way. And if you run now, they will be after you in a moment."

      "I don't want to run," said Irene.

      "You don't think of me," said the nurse.

      "Yes, I do, Lootie. The boy says they won't touch us if we don't run."

      "Yes; but if they know at the house that I've kept you out so late, I shall be turned away, and that would break my heart."

      "Turned away, Lootie. Who would turn you away?"

      "Your papa, child."

      "But I'll tell him it was all my fault. And you know it was, Lootie."

      "He won't mind that. I'm sure he won't."

      "Then I'll cry, and go down on my knees to him, and beg him not to take away my own dear Lootie."

      The nurse was comforted at hearing this, and said no more. They went on, walking pretty fast, but taking care not to run a step.

      "I want to talk to you," said Irene to the little miner; "but it's so awkward! I don't know your name."

      "My name's Curdie, little princess."

      "What a funny name! Curdie! What more?"

      "Curdie Peterson. What's your name, please?"

      "Irene."

      "What more?"

      "I don't know what more.—What more is my name, Lootie?"

      "Princesses haven't got more than one name. They don't want it."

      "Oh then, Curdie, you must call me just Irene, and no more."

      "No, indeed," said the nurse indignantly. "He shall do no such thing."

      "What shall he call me, then, Lootie?"

      "Your royal Highness."

      "My royal Highness! What's that? No, no, Lootie, I will not be called names. I don't like them. You said to me once yourself that it's only rude children that call names; and I'm sure Curdie wouldn't be rude.—Curdie, my name's Irene."

      "Well, Irene," said Curdie, with a glance at the nurse which showed


Скачать книгу