Приключения Великолепной Пятёрки. Миссия царя обезьян. Max Prodi

Приключения Великолепной Пятёрки. Миссия царя обезьян - Max Prodi


Скачать книгу
впрочем, как и большинству пассажиров. Самолет вырулил к главному зданию аэропорта в виде одноэтажного строения. Началась высадка пассажиров и Том сделал первый свой шаг из самолета на трап. В лицо ударила пелена горячего воздуха – прямо как из духовки, когда мама открывает дверцу, чтобы проверить, готова ли курица.

      «Yeh, here it is, – подумал про себя Том, – the authentic Indian air» [Е, хи́а ити́з, … зэ ауфе́нтик и́ндиан э́ар – Да, вот он, … настоящий индийский воздух]. Сделав еще один глубокий вдох, Том зашагал вниз по трапу, а Юлька и Тёма с Митей последовали за своим учителем.

      За те пятьдесят шагов, что Том сделал от трапа до входа в здание аэропорта, он успел изрядно вспотеть. И как же было приятно, когда он вошел внутрь и ощутил прохладу, которую создавала система кондиционирования. «God, bless the air conditioner developer!» [Гад, блэс зэ кондишишинэ девелопэ! – Господь, благослови того человека, который создал кондиционеры!] – подумал Том.

      – А что, индусы все такие невысокие? – обратился Митя к учителю.

      – Да, большинство из них твоего роста.

      У-у-у, круто!

      – А ты Том, по сравнению с ними, прямо богатырь! – Тёма похлопал учителя по плечу.

      (Да, здесь стоит отметить, что Том еще в самолете попросил детей называть его на «ты», как это, в принципе, и принято в Америке. Дети с радостью на это согласились).

      – Так, вы стойте здесь в очереди на паспортный контроль, а я пойду по делам. Nature calls [Нэ́йче колз, – природа завет], так сказать.

      Том направился по указателям W. C. и, найдя нужную дверь, вошел внутрь. То, что он увидел, очень сильно его поразило: мраморный пол, огромные инкрустированные зеркала, позолоченные краны, цветы и индус, стоящий по стойке смирно с полотенчиком, висящим на его согнутой в локте руке. Индус учтиво поклонился и поприветствовал посетителя. То описание мусора, грязи и разрухи, что дал ему его друг Марк в Москве, совсем не совпадало с той реальностью, в которой он сейчас находился.

      После того, как Том справил свою природную нужду, он направился к умывальнику. Он даже не успел дотянуться до крана, как индус в мгновение ока подскочил к нему и включил воду и затем выдавил жидкое мыло на руки. А после того, как Том вымыл руки, индус предложил ему полотенце. «What a service!» [Уат э сё́рвис! – Вот это обслуживание] – подумал Том. Однако уже через несколько мгновений стало ясно, почему этот индус был таким учтивым и вежливым.

      – Is everything fine, sir?! [Из э́врифин файн, сё? – Все в порядке, сэр?] – спросил индус, сделав очередной поклон.

      – Oh, yeh, thank you. Everything is fine! It’s a very nice restroom you’ve got here! [Оу е, фэнк ю. Э́врифин из файн! Итс э найс ре́струм юв гат хиэ – О да, спасибо. Все в порядке. У вас тут очень милый туалет].

      Индус улыбнулся и вытянул руку ладошкой вверх. Данный жест явно намекал на чаевые. Том был не против дать на чай, при том, что он, как американец, приучен к этому с детства, но проблема заключалась в том, что у него в кармане была лишь одна купюра и была она номиналом в 100 долларов. Том пошарил в своих карманах и нащупал еще один денежный знак – это была сторублевая купюра.

      – Sorry, pal, but I’ve got Russian


Скачать книгу