Человек из преисподней. Дом. Денис Шабалов
объект расцвечен от синего до ярко-желтого и белого цветов, где чем ярче – тем выше температура. Но зачастую удобнее и комфортнее/безопаснее для глаз именно режим черно-белый. Теплые объекты в режиме «горячий белый» отображаются более светлыми оттенками, однако иногда удобно использовать режим «горячий черный», например, при наблюдении за снежной равниной: снег будет выглядеть натурально, белым, кустарники – серо-черным, а теплокровные животные и люди – чёрным цветом с различными оттенками серого и белого.
40
ПДК. Предельно допустимая концентрация. Санитарно-гигиенический норматив. Под ПДК понимается такая максимальная концентрация химических элементов и их соединений в окружающей среде, которая при повседневном влиянии в течение длительного времени на организм человека, не вызывает патологических изменений или заболеваний, устанавливаемых современными методами исследований в любые сроки жизни настоящего и последующего поколений.
41
Прибор для измерения массовой концентрации пыли при технологическом, производственном и гигиеническом контроле воздуха. Предназначен для измерения массовой концентрации пыли любого происхождения во всех отраслях промышленности.
42
Гидратор. Мягкая ёмкость для воды с трубкой для питья, размещается в заплечном рюкзаке или там, где удобно на теле.
43
Коллиматорный прицел. Система, использующая коллиматор (устройство для получения параллельных пучков лучей света или частиц) для построения изображения прицельной метки, спроецированного в бесконечность. Коллиматорный прицел обеспечивает высокую скорость прицеливания – примерно в 2-3 раза выше, чем традиционные «мушечные», так как при прицеливании нужно совмещать всего две точки: светящуюся метку, которую видно через окуляр, и саму цель. При этом глаз сосредоточен на расстоянии до цели и самой цели (в механических прицелах – обычно на мушку, целик и цель видны не в фокусе).
44
Чуни. Вид обуви. Галоши, валенки и суконные портянки, мягкие башмаки, сшитые из ткани, вязаные или стёганые.
45
Сказка эта – вольное переложение сказки «Скотный двор» Дж.Оруэлла. С некоторыми изменениями. Очень советую к прочтению оригинал.
46
УР. Укрепленный район, укрепрайон. Группа укрытий, ДОТов, окопов с переходами, блиндажей, сосредоточенная в одном месте.
47
ДОТ. Долговременная огневая точка. Отдельное малое капитальное фортификационное сооружение из прочных материалов (бетон, железобетон), предназначенное для долговременной обороны и стрельбы различными огневыми средствами из защищённого помещения (боевого каземата).
48
Прямой параллелепипед. Параллелепипед, у которого 4 боковые грани прямоугольники.
49
Радон. Радиоактивный одноатомный тяжёлый газ без цвета и запаха. Хорошо растворяется в воде, от чего �