Филипп. Витторио Альфьери

Филипп - Витторио Альфьери


Скачать книгу
во мнѣ разсудокъ долженъ…

      Но для чего донъ-Карлосъ такъ хорошъ,

      Что знать его и не любить – нѣтъ силы?

      Зачѣмъ такою свѣтлою душою

      Онъ одаренъ въ такомъ прекрасномъ тѣлѣ?

      Зачѣмъ такъ сердце нѣжно въ немъ, и умъ

      Такого преисполненъ благородства?

      Но, горе мнѣ! – достоинства его

      Припоминать я не имѣю права,

      Я ихъ забыть должна, чтобы заглохла

      Въ моей душѣ преступная любовь!

      О, еслибъ я хоть скрыть ее съумѣла,

      Такъ глубоко, чтобы объ ней никто

      Не могъ узнать… чтобъ онъ не догадался

      И чувствъ моихъ грѣховныхъ не проникъ!

      О, еслибъ подозрѣній я печалью

      Своей не возбудила во дворцѣ!

      Всѣ видятъ, что я принца избѣгаю,

      Всѣ видятъ, что разрушенъ мой покой…

      Всѣ видятъ, но… чужаго сердца тайны

      Читать не могутъ люди; – я одна

      Объ этой страсти знаю, но когда бы

      И я сама могла объ ней не знать,

      Иль зная, убѣжать отъ ней далеко,

      Чтобы дышать свободно я могла!..

      Нѣтъ, только слезы мнѣ однѣ остались,

      Хотя, едва ль, и слезы не преступны!

      Уйду отсюда – плакать на свободѣ…

      Но что я вижу? Карлосъ, – прочь скорѣй!

      Боюсь я съ нимъ желанной сердцу встрѣчи,

      Меня предать и взглядъ, и рѣчи могутъ.

      Сцена II

      Изабелла и донъ Карлосъ.

      Донъ Карлосъ.

      Что съ вами, королева?.. вы блѣдны,

      Встревожены, какъ будто… удалиться

      Стараетесь поспѣшно… неужель

      Своимъ я огорчилъ васъ появленьемъ?

      Ужель и вы, какъ всѣ, меня бѣжите?..

      Изабелла.

      Принцъ…

      Донъ Карлосъ.

      Знаю хорошо я, что ко мнѣ

      Весь дворъ отца и короля враждебенъ,

      Что отъ меня, какъ отъ чумы бѣгутъ…

      Что въ каждомъ взорѣ прочитать могу я

      Къ себѣ вражду, и ненависть, и злобу,

      Что зависти исполнены ко мнѣ

      Всѣ приближенные Филиппа – явной…

      (Скрывать ее имъ даже нѣтъ причины:

      Всѣмъ ненависть отца ко мнѣ извѣстна);

      Но въ васъ я чувствъ такихъ не ожидалъ,

      Вы доброты исполнены, не злобы,

      Родились вы не подъ суровымъ небомъ

      Испаніи… и воздухъ нашъ тлетворный

      Души прекрасной вамъ не отравилъ;

      Мнѣ странно непривычную холодность

      Въ васъ видеть эту…

      Изабелла.

      Вы неправы, принцъ,

      Такая какъ всегда я… если можно

      Здѣсь только неиспорченною быть!

      Но родины живыя впечатлѣнья,

      Развившія мне душу на добро,

      Здесь надо мной не потеряли власти:

      Онѣ живутъ въ душѣ неизгладимо,

      И заглушить ихъ – навсегда безсильны

      Обычаи суроваго двора!

      Я знаю все донъ-Карлосъ: ваше горе,

      Страданья


Скачать книгу