Головокружение. Вадим Панов

Головокружение - Вадим Панов


Скачать книгу
но лишь на мгновение. А в следующий миг ошеломленные люди поняли, что ничего не было. Что все вокруг спокойно, жизнь идет своим чередом, а полицейские лишь насторожились, лишь положили ладони на рукояти пистолетов, но даже с места не сдвинулись, поскольку не видели причин для беспокойства.

      Сутулый мужчина неспешно шел к Моховой, а на другом конце города, в приемном покое Московской обители, ошарашенные эрлийцы таращились на потерявшего голову нава.

* * *

      Отель «Марриотт».

      Москва, улица Тверская, 7 июня, вторник, 12:24

      – Кувалда? – недоверчиво переспросил Копыто.

      – Кувалда, – серьезно подтвердил Ваня Сиракуза.

      – Кувалда примет меня обратно?

      – Обязательно.

      – В семью?

      – Да.

      Они беседовали в гостиной роскошного номера – став миллионером, Копыто обзавелся дорогими привычками. В самом начале разговора распечатали бутылочку виски, однако насладиться любимым напитком уйбую не удалось: едва он поднес к губам первый стакан, как Сиракуза огорошил его престранным заявлением.

      – Мля, чел, да ты совсем с катушек съехал! – Копыто хлопнул себя по ляжкам. – Ты, в натуре, забыл, что Кувалда меня вешать желает, а? Я, конечно, фигню спорол, что забыл ему долю отдать, но что было, то было. А сейчас, в натуре, между нами все криво: он лопату ищет, чтобы меня закопать, а я – безопасное место.

      – Но…

      – И если бы я знал, для чего ты меня в Тайный Город везешь, ни за что не согласился бы, мля…

      Дабы вернуть беглого уйбуя в Москву, Ваня пошел на обман: пообещал Копыто защиту Зеленого Дома и теперь, рассказав правду, получил ожидаемую реакцию – уйбуй запаниковал.

      – Где патроны, мля? – Копыто перепрыгнул через диван и бросился к шкафу, в котором хранил дробовик. – Ты как хошь, Сиракуза, но живым я не дамся. И тебе не советую… – Уйбуй, успевший запихнуть в ружье пару патронов, неожиданно замер, пристально посмотрел на Ваню и предложил: – Слушай, а давай я тебя прямо сейчас шлепну, а? Типа, чтобы не мучился, во-первых, а во-вторых, за то, что ты меня на смерть верную приволок…

      – Не дергайся, я все устрою, – спокойно произнес Сиракуза.

      – Ты?

      – Я.

      – И каким же, мля, образом? – Копыто вернулся к подзарядке. – Чего ты устроить можешь кроме подставы такой?

      Ваня тяжело вздохнул.

      Молодой еще чел, лет двадцати пяти – тридцати на вид, он был невысоким, очень худым, если не сказать – тощим, и потому выглядел предельно безобидно, не воином и не бойцом. Узкое и маленькое лицо Сиракузы отличалось необычайной пластичностью: казалось, Ване даже говорить не нужно – его богатейшая мимика передавала любую фразу слово в слово. Второй же приметной чертой Сиракузы были длинные темно-русые волосы, настолько густые, что напоминали львиную гриву, не пойми для чего напяленную на маленькую голову.

      Внешностью Ваня не удался, а вот умом его Спящий не обидел, что и позволило заурядному челу – даже не колдуну! – стать приметной в Тайном Городе личностью и вызвать интерес у иерархов Великих Домов.

      – Короче, Сиракуза,


Скачать книгу